Interpretacja Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie
IPPP3/4512-483/16-5/ISK
z 13 października 2016 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA


Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2015 r., poz. 613 ze zm.) oraz § 6 pkt 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2015 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2015 r. poz. 643) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działający w imieniu Ministra Rozwoju i Finansów stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy przedstawione we wniosku z dnia 28 czerwca 2016 r. (data wpływu 4 lipca 2016 r.) uzupełnionym w dniu 3 października 2016 r. (data wpływu 5 października 2016 r.) w odpowiedzi na wezwanie tut. Organu z dnia 23 września 2016 r. (skutecznie doręczone 29 września 2016 r.) o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie:

  • prawa do odliczenia podatku naliczonego od faktur wystawionych przez Uczestników (pytanie nr 3 wniosku) – jest nieprawidłowe;
  • dokumentowania kwot wypłacanych Uczestnikom (pytanie nr 4 wniosku) – jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE


W dniu 4 lipca 2016 r. wpłynął ww. wniosek o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego uzupełniony w dniu 3 października 2016 r. (data wpływu 5 października 2016 r.) będącym odpowiedzią na wezwanie tut. Organu z dnia 23 września 2016 r. (skutecznie doręczone 29 września 2016 r.) dotyczący podatku od towarów i usług w zakresie prawa do odliczenia podatku naliczonego od faktur wystawionych przez Uczestników oraz dokumentowania kwot wypłacanych Uczestnikom (pytanie nr 3 i 4 wniosku).


We wniosku przedstawiono następujące zdarzenie przyszłe:


Wnioskodawca zamierza utworzyć spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością, zwaną dalej „Spółką”. Przedmiotem działalności Spółki będzie podejmowanie działań wspomagających prowadzenie biznesu w zakresie obrotu częściami samochodowymi oraz prowadzenia serwisów samochodowych. Spółka będzie również prowadzić działalność w zakresie hurtowego obrotu częściami samochodowymi.

Zakładane jest, że w pierwszym roku obrotowym istnienia Spółki jej przychody przekroczą próg o którym mowa w art. 9a ust. 1b ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (tekst jedn. Dz. U. z 2014 r. poz. 851 ze zm.; dalej: UPDOP) w brzmieniu obowiązującym od dnia 1 stycznia 2017 r.

Spółka zostanie uczestnikiem międzynarodowej sieci zrzeszającej spółki zajmujące się pośrednictwem pomiędzy hurtowniami części samochodowych, a dostawcami takich części (dalej: Grupa Międzynarodowa). Grupa Międzynarodowa jest kierowana przez francuską spółkę handlową, będącą odpowiednikiem polskiej spółki akcyjnej (dalej: Spółka Francuska). Spółka, przystępując do Grupy Międzynarodowej, nabędzie pakiet akcji Spółki Francuskiej, nie dający jednak Spółce większości głosów w organach Spółki Francuskiej. Spółka Francuska nie posiada siedziby ani Zarządu na terytorium Polski. Nie posiada również oddziału w Polsce, ani nie została zarejestrowana do celów podatku VAT na terenie Polski.

W związku z przystąpieniem do Grupy Międzynarodowej Spółka zobowiąże się do przestrzegania regulaminów i zasad obowiązujących w ramach Grupy Międzynarodowej oraz podpisze umowę dotyczącą m. in. wykorzystania znaków towarowych Spółki Francuskiej, związanych z działalnością Grupy Międzynarodowej.

Grupa Międzynarodowa nie posiada podmiotowości prawnej. Jej działanie opiera się na dwustronnych umowach pomiędzy Spółką Francuską i podmiotami z różnych państw, takimi jak Spółka, wspomagających prowadzenie biznesu w zakresie obrotu częściami samochodowymi albo prowadzącymi obrót hurtowy częściami samochodowymi.

W regulaminach Spółki Francuskiej, do przestrzegania których zobowiązana będzie Spółka, zostanie wskazane, iż Spółka Francuska promuje w ramach Grupy Międzynarodowej produkty producentów części samochodowych (dalej: Producenci), którzy podpiszą z nią stosowne porozumienia. W zamian Spółka Francuska będzie otrzymywać kwotę opustów (zwanych też zniżkami) od obrotu wypracowanego przez podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej (a następnie zgłoszone przez Spółkę Francuską Producentom) w ramach Grupy Międzynarodowej.

Spółka Francuska w swoich regulaminach zobowiązuje się do m. in. przekazania poszczególnym uczestnikom Grupy Międzynarodowej opustów od Producentów wskazanych przez Spółkę Francuską, proporcjonalnie do wysokości dokonanych u takich Producentów zakupów przez dany podmiot albo wskazane przez niego inne podmioty.

W celu przedstawienia innych elementów planowanej działalności Spółki, Wnioskodawca wskazuje, iż Spółka będzie prowadzić również działalność w zakresie pośrednictwa, które będzie obejmować działania ukierunkowane na zmniejszenie cen części dostarczanych hurtowniom oraz zwiększenie wolumenu sprzedaży części pochodzących od poszczególnych Producentów. Spółka będzie zawierać z podmiotami prowadzącymi działalność w zakresie hurtowego obrotu częściami umowy o współpracy gospodarczej, zaś podmioty, które zawarły takie umowy ze Spółką będą określane dalej jako „Partnerzy”.

Partnerami mogą być zarówno osoby prawne, spółki osobowe, spółki cywilne, jak i osoby fizyczne prowadzące pozarolniczą działalność gospodarczą, posiadające miejsca zamieszkania lub siedzibę w Polsce. Na podstawie przedmiotowych umów o współpracy Spółka będzie przyjmować zamówienia od Partnerów na poszczególne części, które następnie Spółka będzie zamawiać u Producentów. Dzięki dużemu wolumenowi zakupów, Spółka będzie mogła wynegocjować lepsze ceny towarów Producentów, niż poszczególni Partnerzy. Ta część działalności Spółki będzie zwana dalej „Modelem 1 ”. Część Partnerów będzie podmiotami powiązanymi ze Spółką w rozumieniu art. 11 ust. 4 i ust. 5 w zw. z art. 11 ust. 1 UPDOP. Planowane jest, iż Spółka będzie sprzedawała części samochodowe głównie Partnerom. Producenci, od których Spółka będzie nabywać części samochodowe, posiadają siedziby zarówno w Polsce, jak i poza granicami Polski.

Części samochodowe zamówione w ramach Modelu 1 będą dostarczane przez Producentów bezpośrednio Partnerom. Szczegółowe warunki współpracy pomiędzy Spółką, a Partnerami będą określone w umowie o współpracy (dalej: Umowa) w których zostaną ustalone m.in. zasady odpowiedzialności Spółki za wady części, terminy płatności czy też sposób składania zamówień. Części samochodowe będą zbywane przez Spółkę na rzecz Partnerów po cenie uzyskanej od Producentów, powiększonej o marżę Spółki. Umowa będzie również regulować możliwość posługiwania się przez Partnerów znakami towarowymi, do wykorzystania których uprawniona będzie Spółka.

Zakładane jest również wprowadzenie modelu działalności w ramach którego Partnerzy będą również nabywali części samochodowe bezpośrednio od Producentów poprzez składanie zamówienia bezpośrednio Producentom (dalej: Model 2). W takiej sytuacji Producenci będą dostarczać części bezpośrednio Partnerom i będą wystawiać bezpośrednio na Partnerów faktury dokumentujące sprzedaż.

Spółka Francuska uzyskuje od Producentów kwoty z tytułu nabywania przez inne podmioty oferowanych przez tych Producentów części samochodowych. Spółka Francuska w celu uzyskania kwot od Producentów promuje ich produkty, w zamian za co otrzymuje opusty od łącznego obrotu Producentów osiągniętego w danym roku kalendarzowym ze sprzedaży części na rzecz Spółki Francuskiej lub podmiotów wskazanych Producentom przez Spółkę Francuską.

Spółka Francuska będzie wskazywać Producentom podmioty prowadzące działalność w zakresie hurtowego obrotu częściami samochodowymi zgłoszone jej przez poszczególnych uczestników Grupy Międzynarodowej, w tym wskazane przez Spółkę. Uczestnicy Grupy Międzynarodowej są odpowiedzialni za zbieranie informacji o zakupach części od Producentów dokonanych przez zgłoszone przez uczestników podmioty, zaś Spółka Francuska będzie uprawniona do wykorzystania tych danych do dokonania rozliczeń z Producentami. Spółka Francuska będzie przelewać uczestnikom Grupy Międzynarodowej kwoty obliczone m. in. na podstawie obrotu wypracowanego przez podmioty zgłoszone przez danego uczestnika Grupy Międzynarodowej. Podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej są obowiązane do przekazywania informacji o dokonanych zakupach części samochodowych konkretnych Producentów (w tym m.in. informację o fakturach wystawionych przez Producentów z tytułu sprzedaży części) do uczestników Grupy Międzynarodowej, którzy prowadzą działalność w danym kraju. Następnie uczestnicy ci przekazują segregowane dane Spółce Francuskiej.

Po zakończeniu roku kalendarzowego Producenci przekazują Spółce Francuskiej kwoty wynikające z łączących ich ustaleń. Wysokość kwoty otrzymanej przez Spółkę Francuską będzie ustalana na podstawie globalnego obrotu wszystkich podmiotów zgłoszonych Spółce Francuskiej przez uczestników Grupy Międzynarodowej, w tym Spółkę. Oznacza to np. że dla celów Producentem sumowane będą obroty wszystkich zgłoszonych Spółce Francuskiej podmiotów ze wszystkich krajów (np. Austrii, Hiszpanii, Niemiec).

Spółka Francuska, po ustaleniu z Producentami warunków współpracy na dany rok kalendarzowy, przekaże uczestnikom Grupy Międzynarodowej zasady obliczania kwot należnych uczestnikom Grupy Międzynarodowej od Spółki Francuskiej. Każdy z uczestników Grupy Międzynarodowej będzie uprawniony do przyjęcia tych zasad, prowadzenia negocjacji w celu zmiany zaproponowanych przez Spółkę Francuską zasad albo nieprzyjęcia zaproponowanych warunków. Kwoty należne danemu uczestnikowi Grupy Międzynarodowej od Spółki Francuskiej co do zasady będą ustalane jako określony procent obrotu, wygenerowanego łącznie przez wszystkie podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej przez danego uczestnika, związanego z nabywaniem części samochodowych Producentów oraz ewentualne dodatkowe kwoty związane np. ze zwiększeniem łącznego obrotu wszystkich podmiotów zgłoszonych przez uczestników Grupy Międzynarodowej w stosunku do obrotów wygenerowanych przez takie podmioty w roku poprzednim (np. o dodatkowy 1% obrotu przy zwiększeniu globalnego obrotu wszystkich zgłoszonych podmiotów o 5 % w stosunku do roku poprzedniego).

Przykładowo Spółka Francuska wskaże uczestnikom Grupy Międzynarodowej, iż od obrotu związanego z zakupem części samochodowych od Producenta zrealizowanego przez podmioty zgłoszone przez danego uczestnika, wypłaci temu uczestnikowi kwotę odpowiadającą 0,75 % obrotu wygenerowanego przez podmioty zgłoszone przez danego uczestnika Grupy Międzynarodowej. W przypadku zaś gdy wszystkie podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej przez wszystkich uczestników Grupy Międzynarodowej wygenerują obroty na częściach danego Producenta większe o 5 % niż obroty wszystkich podmiotów zgłoszonych w roku poprzednim, Spółka Francuska wypłaci dodatkowo kwotę odpowiadającą 1 % obrotu wygenerowanego przez podmioty zgłoszone przez danego uczestnika Grupy Międzynarodowej.

Spółka Francuska po zebraniu danych o obrotach z Producentami wszystkich zgłoszonych jej podmiotów zwraca się do Producentów o wypłatę należnych jej kwot związanych z obrotem wszystkich zgłoszonych Spółce Francuskiej podmiotów. Po jej otrzymaniu przekazuje poszczególnym uczestnikom Grupy Międzynarodowej przypadające im kwoty obliczone wg ustalonych wcześniej zasad.

Spółka będzie podejmowała działania wspierające obrót częściami samochodowymi oferowanymi przez Producentów. Działania te nie będą wynikały z porozumień pomiędzy Spółką, a Producentami, lecz będą związane ze współpracą Spółki ze Spółką Francuską w ramach Grupy Międzynarodowej. Działania te będą prowadzone z uwagi na uzyskanie przez Spółkę statusu uczestnika Grupy Międzynarodowej, w tym również prawa do uzyskania części kwot wypłacanych Spółce Francuskiej przez Producentów z tytułu obrotu związanego z zakupem części od Producentów przez podmioty wskazane przez Spółkę Francuską. Kwoty te będą związane z wysokością kwot za jaką podmioty wskazane Spółce Francuskiej przez Spółkę zakupią części danego Producenta. Producenci wypłacający kwoty na rzecz Spółki Francuskiej będą prowadzić sprzedaż części na rzecz Partnerów zarówno w Modelu 1, jak i w Modelu 2.

Spółka jako przyszły uczestnik Grupy Międzynarodowej, w celu wsparcia Spółki Francuskiej w otrzymaniu środków od Producentów związanych z wysokością wygenerowanego obrotu na częściach Producentów, będzie prowadzić program premiowy na terenie Polski. Będzie ona umożliwiać wyłącznie Partnerom udział w programie premiowym (dalej: Program). Partner, aby wziąć udział w Programie będzie obowiązany do podpisania stosownego porozumienia ze Spółką oraz zaakceptować ustalony przez Spółkę regulamin, uzyskując wówczas status uczestnika Programu (dalej: Uczestnik). Spółka przekaże dane Uczestnika Spółce Francuskiej (która wskaże jego dane Producentom) oraz przekaże Uczestnikowi listę Producentów, których produkty są objęte Programem. Spółka będzie również zbierać, agregować i przekazywać Spółce Francuskiej dane o zakupionych od Producentów częściach przez Uczestników. Na podstawie regulaminu Programu Spółka zobowiąże się również do wypłaty Uczestnikom kwot obliczonych zgodnie z zasadami opisanymi w regulaminie. Należy wskazać, iż Spółka nie zobowiąże się wobec Spółki Francuskiej do przekazywania Uczestnikom jakichkolwiek kwot otrzymanych od Spółki Francuskiej w związku z realizacją Programu.

W celu otrzymania kwot od Spółki Francuskiej Spółka będzie prowadzić Program we własnym imieniu na podstawie ustalonego przez siebie regulaminu. Spółka będzie corocznie otrzymywać od Spółki Francuskiej informację o zasadach na jakich będą naliczane przez Spółkę Francuską kwoty należne Spółce. Zasady te będą mogły być przez Spółkę zaakceptowane, negocjowane lub odrzucone. W ramach regulaminu Programu corocznie będzie wskazane, iż podziałowi pomiędzy Uczestników będzie przypadać określony procent kwoty otrzymanej przez Spółkę od Spółki Francuskiej za dany rok w związku z poziomem obrotów Uczestników (np. 75 %) oraz zasady podziału tak ustalonej kwoty pomiędzy poszczególnych Uczestników. Spółka będzie przypisywać kwoty premii poszczególnym Uczestnikom proporcjonalnie do wielkości obrotu każdego Uczestnika z danym Producentem w roku za który wypłacana jest premia. Kwoty premii na rzecz poszczególnych Uczestników Spółka będzie obliczać na podstawie posiadanych zestawień obrotów poszczególnych Uczestników z poszczególnymi Producentami. Regulamin będzie również określał listę Producentów, których części są objęte Programem. Regulamin np. w zakresie listy Producentów, może być zmieniany co roku, przy czym niektóre zmiany (np. lista Producentów) mogą obowiązywać w okresie całego roku kalendarzowego, nawet w przypadku ich wprowadzenia dopiero w trakcie danego roku (a więc będą miały skutek wsteczny od początku danego roku).

Przykładowo gdy Spółka otrzyma od Spółki Francuskiej kwotę 5.000 złotych z tytułu zakupów dokonanych przez Uczestników w danym roku kalendarzowym u konkretnego Producenta, zaś całość obrotu była wypracowana przez dwóch Uczestników, z których jeden Uczestnik zakupił części Producenta za kwotę 400.000 złotych, zaś drugi za kwotę 100.000 złotych, Spółka na poczet premii przeznaczy kwotę 3.750 złotych. Pierwszy ze wskazanych Uczestników otrzyma kwotę premii 3.000 złotych, zaś drugi 750 złotych.

Po zakończeniu każdego roku kalendarzowego Spółka otrzyma od Spółki Francuskiej zestawienie obrazujące jaka łączna kwota została przyznana przez Spółkę Francuską Spółce z tytułu zakupu produktów od poszczególnych Producentów przez Uczestników, jakie części kwoty otrzymanej przez Spółkę od Spółki Francuskiej pochodzą z tytułu obrotu wygenerowanego przez Uczestników z poszczególnymi Producentami.

Zadaniem Spółki będzie zbieranie informacji o zakupach części samochodowych Producentów dokonanych przez Uczestników. Spółka te informacje będzie zbierać od poszczególnych Uczestników, a następnie wprowadzać do swojego systemu elektronicznego i przekazywać Spółce Francuskiej. Wypłatę kwoty na rzecz Spółki dokonywaną przez Spółkę Francuską Spółka zamierza dokumentować wystawianą na Spółkę Francuską fakturą, w której wskaże jako tytuł płatności usługi marketingowe. Dopiero po otrzymaniu od Spółki opisanej faktury, Spółka Francuska będzie przelewać Spółce środki pieniężne udokumentowaną taką fakturą. Planowane jest również, iż Spółka będzie wykazywać w deklaracji VAT-7 oraz VAT-UE całość kwoty otrzymanej od Spółki Francuskiej związanej z programem premiowym jako wartość usług świadczonych poza terytorium kraju.

Wypłatę premii pieniężnej Uczestnikom Spółka zamierza dokumentować w formie wystawianych not księgowych. Nie jest jednak wykluczone iż część Uczestników będzie jednak wystawiać faktury VAT dokumentujące należne im kwoty premii pieniężnych powiększone o podatek od towarów i usług wg stawki o której mowa w art. 41 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (tekst jedn. Dz.U. 2011 nr 177 poz. 1054; dalej: UVAT) w związku z art. 146a pkt 1 UVAT.

W przypadku istnienia zaległości w płatnościach wobec Spółki po stronie Uczestników, Spółka na mocy regulaminu będzie uprawniona do wstrzymania wypłat premii należnej danemu Uczestnikowi w związku z Programem do momentu uregulowania przez niego wszelkich płatności na rzecz Spółki oraz będzie uprawniona do dokonywania potrąceń wierzytelności Uczestników wobec Spółki związanej z Programem z wierzytelnością Spółki wobec Uczestnika z innego tytułu.

Wysokość premii wypłacanych poszczególnym Uczestnikom, którzy będą podmiotami powiązanymi w rozumieniu art. 11 ust. 4 i ust. 5 w zw. z art. 11 ust. 1 UPDOP, przekroczy już w pierwszym roku działalności Spółki próg o którym mowa w art. 9a ust. 1d UPDOP w brzmieniu obowiązującym od dnia 1 stycznia 2017 r.

Wnioskodawca dla przedstawienia pozostałych planowanych obszarów działalności Spółki wskazuje, iż planowane jest również prowadzenie przez Spółkę w imieniu własnym programu premiowego (dalej: Program dla Warsztatów) skierowanego do podmiotów prowadzących warsztaty samochodowy, które podpiszą ze Spółką umowę partnerską (dalej: Warsztaty). Spółka w celu realizacji tego programu będzie zawierać umowy z Producentami, na mocy których będą uiszczali oni na rzecz Spółki wynagrodzenie obliczane w sposób określony w umowach. Warsztaty będę uzyskiwały punkty za zakup u Partnerów produktów Producentów, którzy zawarli umowy ze Spółką, i będą uprawnione do zamiany punktów na nagrody. Warsztaty oprócz możliwości udziału w Programie dla Warsztatów będą uprawnione do posługiwania się znakami towarowymi, które będą wykorzystywane przez Spółkę oraz korzystania z know-how, jakie uzyska Spółka.

Planowane jest również, iż Spółka będzie otrzymywać od Producentów lub Spółki Francuskiej dodatkowe środki na pokrycie kosztów prowadzenia działań marketingowych mających na celu promowanie poszczególnych Producentów. Spółka część z tych zadań będzie prowadziła bezpośrednio, zaś część z nich będzie powierzała Partnerom za wynagrodzeniem.


W uzupełnieniu wniosku dodatkowo wskazano dane umożliwiające identyfikację spółki, której założenie planuje Wnioskodawca:

  • nazwa spółki;
  • adres do doręczeń.


Co do stopnia zaawansowania przygotowań związanych z utworzeniem planowanej spółki wskazano, iż Wnioskodawca aktualnie we własnym zakresie prowadzi analizy biznesowe dotyczące przedsięwzięcia. Na dzień dzisiejszy trwają prace nad treścią projektu statutu spółki. Nie jest znana dokładna wysokość kapitału zakładowego, skład Zarządu, ani Rady Nadzorczej.

Zbierane są informację o potencjalnych Partnerach. Na dany moment opracowany został model biznesowy, w tym określono kategorie i źródła przychodów i kosztów, jakie będę musiałby być ponoszone przez Spółkę oraz określono podmioty, które prowadzą działalność konkurencyjną wobec Spółki.

Uzyskanie interpretacji w kwestii rozliczeń podatku od towarów i usług umożliwi Wnioskodawcy określenie wysokości kapitału zakładowego Spółki w celu zapewnienia jej płynności finansowej, a w konsekwencji weryfikację konieczności poszukiwania inwestorów dla Spółki albo też możliwości wyposażenia Spółki w niezbędny kapitał wyłącznie przez Wnioskodawcę.


Spółka będzie podatnikiem podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 15 UVAT oraz zostanie zarejestrowana jako podatnik VAT-UE.


Ponadto na pytanie o jednoznaczne wskazanie czy wypłacenie przez Spółkę Francuską dla Spółki premii uzależnione jest jedynie od wypracowania określonego obrotu czy też poza wypracowaniem określonego obrotu Spółka w celu otrzymania premii jest zobowiązana do wykonania na rzecz Spółki Francuskiej jakichś dodatkowych świadczeń (jeśli tak należy precyzyjnie wskazać jakie to są świadczenia, na czym one polegają) Wnioskodawca wskazał, że Spółka otrzyma prawo do uzyskania kwot od Spółki Francuskiej jako jedno z praw przyznawanych przy przystąpieniu do Grupy Międzynarodowej. W związku z przystąpieniem do Grupy Międzynarodowej Spółka będzie obowiązana wobec Spółki Francuskiej do:

  • szanowania filozofii Spółki Francuskiej;
  • podejmowania przez Spółkę działań, aby Partnerzy szanowali filozofię Spółki Francuskiej;
  • szanowania przez Spółkę decyzji strategicznych oraz ogólnej polityki Spółki Francuskiej dotyczącej Producentów i oferowanych przez nich części, a w szczególności dotyczącej zakończenia współpracy z danym Producentem przez Spółkę Francuską i Grupę Międzynarodową, czy też wspierania działań marketingowych poszczególnych Producentów;
  • uiszczania opłat na rzecz Spółki Francuskiej z tytułu udziału w Grupie Międzynarodowej;
  • wyrażania zgody na spotkania przedstawicieli Spółki z przedstawicielami Producentów;
  • nabywania części samochodowych w pierwszej kolejności od Producentów;
  • informowania Spółki Francuskiej o atrakcyjnych ofertach nabywania części samochodowych pochodzących od dostawców części samochodowych;
  • stosowania w ramach swojej działalności oznaczenia informującego o uczestnictwie w Grupie Międzynarodowej;
  • szanowania praw własności intelektualnej Spółki Francuskiej;
  • informowania Spółki Francuskiej o znanych Spółce przypadkach naruszenia praw własności intelektualnej Spółki Francuskiej;
  • wspierania Spółki Francuskiej przy dochodzeniu przez nią roszczeń związanych z naruszeniem praw własności intelektualnej;
  • wypełniania zobowiązań wobec Producentów i innych dostawców części samochodowych, a w szczególności dotyczących terminów płatności za nabywane przez Spółkę produkty;
  • przekazywania informacji dotyczących Spółki oraz obecnych i przeszłych stosunków z dostawcami części samochodowych;
  • informowania Spółki Francuskiej o problemach z Producentami, a w szczególności dotyczących problemów z jakością części oferowanych przez Producentów, opóźnieniach w dostawach czy też dostarczaniu towarów innych niż zamówione;
  • informowania Spółki Francuskiej o wysokości kwot za jakie Spółka zakupiła części Producentów, jak i kwot za jakie części Producentów zostały zakupione przez poszczególnych Partnerów.


Spółka z tytułu przystąpienia do Grupy Międzynarodowej będzie uprawniona, oprócz otrzymywania od Spółki Francuskiej kwot z tytułu obrotu realizowanego na częściach Producentów, również do:

  • otrzymywania informacji o ofercie Producentów;
  • dostępu do informacji o Grupie Międzynarodowej i poszczególnych jej członkach;
  • korzystania z praw własności intelektualnej (w tym znaków towarowych, know-how) po zawarciu stosownych umów ze Spółką Francuską;
  • udziału w spotkaniach członków Grupy międzynarodowej;
  • uzyskania wsparcia w prowadzeniu działań marketingowych na terytorium Polski poprzez udzielanie przez Spółkę Francuską usług doradczych.


Oprócz powyższego, Spółka zawrze ze Spółką Francuską umowy na nieodpłatne korzystanie z praw własności intelektualnej Spółki Francuskiej oraz umowy na prowadzenie za wynagrodzeniem działań marketingowych promujących produkty niektórych Producentów czy też poszczególne marki Producentów.

Na pytanie o jednoznaczne wskazanie czy wypłacenie przez Spółkę w ramach Programu dla Uczestników premii uzależnione jest jedynie od wypracowania określonego obrotu przez Uczestnika czy też poza wypracowaniem określonego obrotu Uczestnik w celu otrzymania premii jest zobowiązany do wykonania na rzecz Spółki jakichś dodatkowych świadczeń (jeśli tak należy precyzyjnie wskazać jakie to są świadczenia, na czym one polegają) Wnioskodawca wskazał, że podmiot, który uzyska status Uczestnika, w celu otrzymania kwoty w związku z Programem, poza wypracowaniem określonego obrotu, będzie obowiązany do przekazywania Spółce w określonych przez Spółkę terminach oraz w ustalonej przez nią formie informacji o dokonanych zakupach części samochodowych konkretnych Producentów, w tym informacji o datach poszczególnych transakcji z Producentami oraz kwot za jaką zostały zakupione części w ramach poszczególnych transakcji. Uczestnicy w związku z udziałem z Programem nie będą obowiązani wobec Spółki do dokonywania innych czynności niż wskazane powyżej. Wysokość wypłat otrzymywanych przez Uczestników w ramach Programu będzie jednak zależna wyłącznie od wysokości kwot wydatkowanych przez nich na zakup produktów Producentów tytułu których Spółce będą należne kwoty od Spółki Francuskiej.

Na pytanie o jednoznaczne wskazanie czy „podejmowane działania wspierające obrót częściami samochodowymi”, o których mowa we wniosku (np. Program) Spółka realizuje we własnym zakresie czy też w ramach umowy podpisanej ze Spółką Francuską Wnioskodawca wskazał, że Spółka, w ramach porozumienia ze Spółką Francuską zawartego w związku z przystąpieniem do Grupy Międzynarodowej, nie będzie zobowiązana wobec Spółki Francuskiej do podejmowania działań wspierających obrót częściami samochodowymi (z zastrzeżeniem możliwości podpisania w przyszłości odrębnych umów ze Spółką Francuską, na podstawie których Spółka Francuska będzie wypłacać wynagrodzenia za świadczone przez Spółkę usługi dotyczące np, promowania określonych produktów lub propagowanie znaków towarowych Spółki Francuskiej). Zakres obowiązków Spółki wobec Spółki Francuskiej określony takim porozumieniem został opisany powyżej.

Spółka nie będzie w żaden sposób zobowiązana wobec Spółki Francuskiej do prowadzenia Programu. Spółka nie będzie również obowiązana wobec Spółki Francuskiej do przekazywania Partnerom jakichkolwiek kwot otrzymanych od Spółki Francuskiej. Jedynym warunkiem stawianym przez Spółkę Francuską do wypłaty Spółce kwot otrzymywanych przez Spółkę Francuską od Producentów, jest przekazanie Spółkę do Spółki Francuskiej danych Partnera uczestniczącego w Programie oraz informacji o kwotach wydatkowanych przez Partnerów na zakup części poszczególnych Producentów w poszczególnych okresach rozliczeniowych.

Program zostanie zorganizowany przez Spółkę, gdyż Spółka Francuska zobowiązana będzie do przekazania Spółce części kwoty otrzymanej przez Spółkę Francuską od Producentów. Wysokość kwoty otrzymanej zaś przez Spółkę Francuską od Producentów będzie zależna od obrotu na częściach Producentów dokonanych przez Spółkę i podmioty wskazane Spółce Francuskiej przez Spółkę. Spółka, organizując Program, podejmie działania mające na celu zwiększenie własnych przychodów uzyskiwanych od Spółki Francuskiej. Należy wskazać, iż Spółka Francuska byłaby zobowiązana do przekazywania kwot otrzymanych od Producentów, również w sytuacji gdyby Spółka nie prowadziła żadnych działań nakłaniających Partnerów do zakupu części Producentów.

Podkreślenia wymaga, iż przedmiotem niniejszego wniosku nie są kwoty, które będą wypłacane Spółce przez Spółkę Francuską na podstawie odrębnych umów za świadczenie przez Spółkę określonych w takich umowach usług marketingowych obejmujących promowanie konkretnych produktów poszczególnych Producentów, czy też poszczególnych marek.

Na pytanie o jednoznaczne wskazanie czy przyznawane premie zarówno przez Spółkę Francuska jak i przez Spółkę są wyliczane na podstawie zrealizowanych dostaw w konkretnym czasie, czy dotyczą określonego asortymentu towarów i są przyznawane po przekroczeniu określonego progu obrotów Wnioskodawca wskazał, że kwoty przyznawane przez Spółkę Francuską m.in. Spółce, jak i dalej przez Spółkę Uczestnikom będą obliczane każdorazowo za okres roku kalendarzowego od wartości części oferowanych przez Producentów, które zostały zakupione przez Partnerów w danym roku kalendarzowym.

Co do zasady podstawowe wysokości kwot przysługujące Spółce od Spółki Francuskiej będą wprost proporcjonalne do wysokości obrotu wypracowanego przez Uczestników na produktach poszczególnych Producentów, przy czym nie będzie wprowadzanej kwoty minimalnej, która musi być wypracowana przez Uczestników, aby Spółka mogła domagać się wypłaty kwot od Spółki Francuskiej (przykładowo będzie to zawsze 1% obrotu Uczestników z danym Producentem, niezależnie od faktu czy łączny obrót wszystkich Uczestników będzie wynosił 1 złoty czy też 10.000.000 złotych. Procent obrotu na częściach danego Producenta będący kwotą należną Spółce będzie się różnić w stosunku do poszczególnych Producentów). W przypadku niektórych Producentów wysokość kwoty należnej Spółce może być zwiększana, jeżeli wszystkie podmioty zgłoszone danemu Producentowi przez Spółkę Francuską (w tym Uczestnicy) uzyskają określony wzrost obrotu w stosunku do roku poprzedniego (np. wzrost o 5 %). Przekroczenie określonego progu obrotu decyduje więc jedynie o procentowej stawce wg jakiej będzie obliczana kwota należna Spółce.

Jedynie w przypadkach pojedynczych Producentów i części ich asortymentu (np. elementy zawieszenia) może być przez Spółkę Francuską wprowadzana minimalna kwota obrotu, jaka musi być uzyskana przez wszystkie podmioty zgłoszone przez Spółkę Francuską, aby spółka ta była obowiązana do wypłat kwot na rzecz uczestników Grupy Międzynarodowej (w tym Spółki). Przykładowo jeżeli Producent A dostarcza elementy zawieszenia, szyby oraz żarówki, mogą być wprowadzone oddzielne zasady co do elementów zawieszenia, W przypadku żarówek i szyb, niezależnie od wartości sprzedaży, Spółka Francuska będzie wypłacać kwotę proporcjonalną do wypracowanego obrotu (np. 1%), W przypadku elementów zawieszenia będzie Spółka Francuska będzie wypłacać kwoty na rzecz uczestników Grupy Międzynarodowej (w tym Spółki), jeżeli łączna kwota sprzedaży na rzecz podmiotów zgłoszonych przez Spółkę Francuską elementów zawieszenia Producenta A przekroczy w ciągu roku kwotę 3 milionów euro. Jeżeli próg nie zostanie przekroczony, Spółka Francuska nie wypłaci żadnych kwot z tego tytułu. Jeżeli próg zostanie przekroczony Spółka Francuska wypłaci określony procent obrotu na danych częściach (w przykładzie na elementach zawieszenia).

W przypadku uzależnienia przez Spółkę Francuską wypłaty kwoty na rzecz Spółki od przekroczenia określonego progu obrotu przez wszystkie podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej przez wszystkich członków Grupy Międzynarodowej, Spółka nie będzie uzależniać wypłaty kwot z Programu na rzecz Uczestników od przekroczenia przez Uczestników progu obrotu. W stosunku do zakupu produktów Producentów, co do których Spółka Francuska ustali ze Spółką takie zasady naliczania kwot przekazywanych Spółce, zakup takich produktów przez Uczestników będzie liczony dla celów Programu oddzielnie od zakupu pozostałych produktów danego Producenta. W związku z tym w sytuacji, jeżeli Spółce nie będą należne od Spółki Francuskiej żadne kwoty związanej z zakupem takich produktów (w przykładzie elementów zawieszenia Producenta A), Spółka z tytułu zakupu takich części nie wypłaci żadnych kwot Uczestnikom. Nawiązując do wcześniejszego przykładu, w Regulaminie zostanie wskazane, że dla celów obliczania kwot należnych Uczestnikom oddzielnie będzie liczony obrót na elementach zawieszenia Producenta A, a oddzielnie na pozostałych produktach Producenta A.


W związku z powyższym opisem zadano następujące pytania (pytanie nr 3 i 4 wniosku):


  1. Czy Spółka nie będzie uprawniona do odliczenia podatku naliczonego wykazanego na fakturach VAT wystawionych przez Uczestników dokumentujących kwoty należnych Uczestnikom premii pieniężnych powiększonych o podatek VAT wg stawki o której mowa w art. 146 pkt 1 UVAT w zw. z art. 41 ust. 1 UVAT?
  2. Czy Spółka będzie uprawniona do dokumentowania kwot premii wypłacanych Uczestnikom notami księgowymi?

Zdaniem Wnioskodawcy, wypłata przez Spółkę kwot Uczestnikom w związku z Programem nie będzie związana z którąkolwiek z czynności wymienionych w art. 5 ust. 1 UVAT. W ocenie Wnioskodawcy kwoty wypłacane Uczestnikom w związku z Programem nie będą stanowić wynagrodzenia za dostawę towarów lub świadczenie usług. Jednocześnie zdaniem Wnioskodawcy przyznanie i wypłata kwot na podstawie Programu na rzecz Uczestników nie będzie związana z jakimkolwiek świadczeniem Uczestników na rzecz Spółki. Wyłączną podstawą wypłaty kwot Uczestnikom będzie przystąpienie do Programu oraz dokonywanie zakupów u Producentów wskazanych w regulaminie Programu.

Jednak Uczestnicy samodzielnie nie mają całkowitego wpływu na wysokość otrzymanej kwoty, gdyż w przypadku zrealizowania łącznie przez wszystkie zgłoszone Spółce Francuskiej podmioty określonego przez Spółkę Francuską progu zakupów lub łącznego zwiększenia przez takie podmioty poziomu zakupów u danego Producenta, Spółka otrzyma wyższą kwotę. Zwiększeniu ulegnie więc również kwota do podziału pomiędzy Uczestników. Wysokość przyznanych poszczególnym Uczestnikom kwot będzie zależeć również od wartości zakupów części samochodowych dokonanych przez danego Uczestnika. Z tego względu zdaniem Spółki nie ma podstaw do opodatkowania podatkiem od towarów i usług wypłat dokonywanych przez Spółkę na rzecz Uczestników w związku z Programem. Nie można również w ocenie Wnioskodawcy traktować obowiązku przekazywania przez Uczestników informacji o wartości dokonanych zakupów u poszczególnych Producentów jako usługi, gdyż informacje te mają jedynie na celu umożliwienie Spółce późniejszego ustalenia konkretnej kwoty wypłacanej dla poszczególnych Uczestników, zaś obowiązek ich przekazywania będzie określony w Regulaminie.

Ponadto zdaniem Wnioskodawcy kwota wypłacana Uczestnikom w związku z Programem nie będzie rabatem w rozumieniu art. 29a ust. 10 pkt 1 UVAT. Kwota ta nie będzie co do zasady wypłacana w ramach łańcucha dostaw części samochodowych (który w stanie faktycznym przedstawionym w niniejszym wniosku obejmuje co do zasady nabywanie części samochodowych przez Uczestników bezpośrednio od Producentów), lecz jest wypłacana Spółce przez Spółkę Francuską, a następnie przez Spółkę w imieniu własnym na rzecz Uczestników, przy czym Spółka Francuska i Spółka co do zasady nie uczestniczą w dostawie części samochodowych od Producentów (tak też: Naczelny Sąd Administracyjny w wyroku z 28 sierpnia 2015 r., sygn. I FSK 1281/14 oraz wyroku z 13 kwietnia 2010 . r„ sygn. I FSK 600/09).

Wypłata środków pieniężnych przez podmioty trzecie w imieniu własnym, nie biorące udziału w łańcuchu dostaw (tj. Spółkę Francuską, a następnie Spółkę), wyłącza zakwalifikowanie kwot otrzymywanych przez Uczestników na gruncie UVAT jako rabatu. Zauważyć również natęży, iż pomiędzy przyznaniem i wypłatą kwot na podstawie Programu, a zakupami części samochodowych Producentów brak będzie jakiegokolwiek bezpośredniego związku. Wysokość przyznanej kwoty konkretnemu Uczestnikowi uzależnione będzie nie tytko od wartości zakupów części samochodowych dokonanych przez tego Uczestnika, lecz będzie zależeć od globalnej wartości zakupionych części przez wszystkie podmioty zgłoszone Spółce Francuskiej. Ponadto zobowiązanym wobec Uczestników do wypłaty kwot nie będzie w żadnym przypadku Producent, lecz zobowiązana będzie Spółka, która będzie działać we własnym imieniu.

Mając zatem na uwadze, iż wypłaty premii pieniężnej przez Spółkę na rzecz Uczestników będą stanowić czynność nieopodatkowane VAT, Spółka przedmiotowe wypłaty będzie mogła dokumentować notami księgowymi. Oznacza to również, iż w przypadku wystawienia przez Uczestnika faktury VAT dokumentującej kwotę otrzymanej przez niego premii w ramach Programu, Spółka nie będzie uprawniona do dokonania odliczenia podatku VAT wykazanego na takiej fakturze.


W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego jest nieprawidłowe.


Zgodnie z art. 86 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Z 2016 r., poz. 710, z późn. zm.), zwanej dalej „ustawą”, podatnikowi, o którym mowa w art. 15, przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego w zakresie, w jakim towary i usługi są wykorzystywane do wykonywania czynności opodatkowanych, z zastrzeżeniem art. 114, art. 119 ust. 4, art. 120 ust. 17 i 19 oraz art. 124.


W myśl art. 86 ust. 2 pkt 1 lit. a ustawy, kwotę podatku naliczonego stanowi suma kwot podatku określonych w fakturach otrzymanych przez podatnika z tytułu nabycia towarów i usług.


Prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego przysługuje wówczas, gdy zostaną spełnione określone warunki, tzn. odliczenia tego dokonuje podatnik podatku od towarów i usług oraz gdy towary i usługi, z których nabyciem podatek został naliczony, są wykorzystywane do wykonywania czynności opodatkowanych, a także niezaistnienia przesłanek negatywnych, określonych w art. 88 ustawy.

I tak, stosownie do art. 88 ust. 3a pkt 2 ustawy, nie stanowią podstawy do obniżenia podatku należnego oraz zwrotu różnicy podatku lub zwrotu podatku naliczonego faktury i dokumenty celne w przypadku gdy transakcja udokumentowana fakturą nie podlega opodatkowaniu albo jest zwolniona od podatku.

Z treści wniosku wynika, iż Wnioskodawca zamierza utworzyć Spółkę, której przedmiotem działalności będzie podejmowanie działań wspomagających prowadzenie biznesu w zakresie obrotu częściami samochodowymi oraz prowadzenia serwisów samochodowych. Spółka będzie również prowadzić działalność w zakresie hurtowego obrotu częściami samochodowymi. Spółka zostanie uczestnikiem Grupy Międzynarodowej - sieci zrzeszającej spółki zajmujące się pośrednictwem pomiędzy hurtowniami części samochodowych, a dostawcami takich części. Grupa Międzynarodowa jest kierowana przez Spółkę Francuską. Spółka będzie zawierać z Partnerami - podmiotami prowadzącymi działalność w zakresie hurtowego obrotu częściami umowy o współpracy gospodarczej.

Spółka zamierza prowadzić działalność w ramach dwóch modeli. Pierwszy model współpracy polega na tym, że Spółka będzie przyjmować zamówienia od Partnerów na poszczególne części, które następnie Spółka będzie zamawiać u Producentów, przez co będzie mogła wynegocjować lepsze ceny towarów Producentów, niż poszczególni Partnerzy. Części samochodowe zamówione w ramach Modelu 1 będą dostarczane przez Producentów bezpośrednio Partnerom.

Model 2 zakłada wprowadzenie działalności w ramach której Partnerzy będą również nabywali części samochodowe bezpośrednio od Producentów poprzez składanie zamówienia bezpośrednio Producentom. W takiej sytuacji Producenci będą dostarczać części bezpośrednio Partnerom i będą wystawiać bezpośrednio na Partnerów faktury dokumentujące sprzedaż.

Spółka będzie prowadzić program premiowy na terenie Polski w którym udział mogą wziąć wyłącznie Partnerzy. Organizując Program, Spółka podejmie działania mające na celu zwiększenie własnych przychodów uzyskiwanych od Spółki Francuskiej. Partner, aby wziąć udział w Programie będzie obowiązany do podpisania stosownego porozumienia ze Spółką oraz zaakceptować ustalony przez Spółkę regulamin, uzyskując wówczas status uczestnika Programu. Na podstawie regulaminu Programu Spółka zobowiąże się również do wypłaty Uczestnikom kwot obliczonych zgodnie z zasadami opisanymi w regulaminie. W ramach regulaminu Programu corocznie będzie wskazane, iż podziałowi pomiędzy Uczestników będzie przypadać określony procent kwoty otrzymanej przez Spółkę od Spółki Francuskiej za dany rok w związku z poziomem obrotów Uczestników (np. 75 %) oraz zasady podziału tak ustalonej kwoty pomiędzy poszczególnych Uczestników. Spółka będzie przypisywać kwoty premii poszczególnym Uczestnikom proporcjonalnie do wielkości obrotu każdego Uczestnika z danym Producentem w roku za który wypłacana jest premia. Kwoty premii na rzecz poszczególnych Uczestników Spółka będzie obliczać na podstawie posiadanych zestawień obrotów poszczególnych Uczestników z poszczególnymi Producentami. Regulamin będzie również określał listę Producentów, których części są objęte Programem. Regulamin np. w zakresie listy Producentów, może być zmieniany co roku, przy czym niektóre zmiany (np. lista Producentów) mogą obowiązywać w okresie całego roku kalendarzowego, nawet w przypadku ich wprowadzenia dopiero w trakcie danego roku (a więc będą miały skutek wsteczny od początku danego roku).

Podmiot, który uzyska status Uczestnika, w celu otrzymania kwoty w związku z Programem, poza wypracowaniem określonego obrotu, będzie obowiązany do przekazywania Spółce w określonych przez Spółkę terminach oraz w ustalonej przez nią formie informacji o dokonanych zakupach części samochodowych konkretnych Producentów, w tym informacji o datach poszczególnych transakcji z Producentami oraz kwot za jaką zostały zakupione części w ramach poszczególnych transakcji. Uczestnicy w związku z udziałem z Programem nie będą obowiązani wobec Spółki do dokonywania innych czynności niż wskazane powyżej. Wysokość wypłat otrzymywanych przez Uczestników w ramach Programu będzie jednak zależna wyłącznie od wysokości kwot wydatkowanych przez nich na zakup produktów Producentów tytułu których Spółce będą należne kwoty od Spółki Francuskiej.

Wątpliwości Wnioskodawcy dotyczą prawa do odliczenia podatku naliczonego wykazanego na fakturach VAT wystawionych przez Uczestników dokumentujących kwoty należnych Uczestnikom premii oraz prawa do dokumentowania kwot premii wypłacanych Uczestnikom notami księgowymi.


Odnosząc się do wątpliwości Wnioskodawcy w pierwszej kolejności należy ustalić jaki charakter mają otrzymywane przez Uczestników premie.


I tak, skutki podatkowe jakie wywołują premie uzależnione są od wielu czynników, m.in. od ustalenia, za co faktycznie premie pieniężne zostały wypłacone, tzn. czy dotyczą konkretnych dostaw/usług, czy też odnoszą się do wszystkich dostaw/usług w określonym czasie, czy ich przyznanie uwarunkowane jest wykonywaniem dodatkowych czynności itp.

W opisanych przez Wnioskodawcę modelach 1 i 2 otrzymywane przez Uczestników premie, które są uzależnione od nabycia przez Uczestników towarów od Spółki/od Producenta nie są związane z jakimikolwiek świadczeniami usług przez Uczestników na rzecz Spółki. Jak wskazał Wnioskodawca podmiot, który uzyska status Uczestnika, w celu otrzymania kwoty w związku z Programem, poza wypracowaniem określonego obrotu, będzie obowiązany do przekazywania Spółce w określonych przez Spółkę terminach oraz w ustalonej przez nią formie informacji o dokonanych zakupach części samochodowych konkretnych Producentów, w tym informacji o datach poszczególnych transakcji z Producentami oraz kwot za jaką zostały zakupione części w ramach poszczególnych transakcji. Uczestnicy w związku z udziałem z Programem nie będą obowiązani wobec Spółki do dokonywania innych czynności niż wskazane powyżej. Tym samym należy uznać, że w przedmiotowym przypadku premia stanowi jednostronne świadczenie pieniężne dokonywane przez Spółkę na rzecz Uczestników, uzależnione od osiągnięcia przez Uczestników ustalonego poziomu obrotów. Otrzymywane przez Uczestników premie nie są związane ze spełnieniem przez Uczestników świadczenia wzajemnego.


W konsekwencji otrzymana przez Uczestników premia nie stanowi zapłaty ani za świadczenie usług, o którym mowa w art. 8 ust. 1 ustawy, ani za dostawę towarów, o której mowa w art. 7 ust. 1 ustawy, podlegających opodatkowaniu podatkiem VAT.


Stosownie do art. 29a ust. 1 powołanej ustawy, podstawą opodatkowania, z zastrzeżeniem ust. 2−5, art. 30a−30c, art. 32, art. 119 oraz art. 120 ust. 4 i 5, jest wszystko, co stanowi zapłatę, którą dokonujący dostawy towarów lub usługodawca otrzymał lub ma otrzymać z tytułu sprzedaży od nabywcy, usługobiorcy lub osoby trzeciej, włącznie z otrzymanymi dotacjami, subwencjami i innymi dopłatami o podobnym charakterze mającymi bezpośredni wpływ na cenę towarów dostarczanych lub usług świadczonych przez podatnika.


Z powyższego wynika, że ww. przepis odnosi się do wszystkiego, co stanowi zapłatę obejmując swym zakresem każdą formę zapłaty otrzymaną przez sprzedawcę z tytułu dostawy towarów lub wykonania usługi.


Uregulowanie wynikające z art. 29a ust. 1 ustawy, stanowi odpowiednik art. 73 Dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz. UE L Nr 347 z 11.12.2006 s. 1, z późn. zm.), zgodnie z którym, podstawa opodatkowania obejmuje wszystko, co stanowi wynagrodzenie (zapłatę), które dostawca towarów lub świadczący usługi otrzymał lub ma otrzymać od nabywcy, klienta lub osoby trzeciej z tytułu wykonanych czynności, łącznie z subwencjami związanymi bezpośrednio z ceną takich dostaw.


Zgodnie z art. 29a ust. 6 podstawa opodatkowania obejmuje:

  1. podatki, cła, opłaty i inne należności o podobnym charakterze, z wyjątkiem kwoty podatku;
  2. koszty dodatkowe, takie jak prowizje, koszty opakowania, transportu i ubezpieczenia, pobierane przez dokonującego dostawy lub usługodawcę od nabywcy lub usługobiorcy.

Stosownie do art. 29a ust. 7 ustawy podstawa opodatkowania nie obejmuje kwot:

  1. stanowiących obniżkę cen w formie rabatu z tytułu wcześniejszej zapłaty;
  2. udzielonych nabywcy lub usługobiorcy opustów i obniżek cen, uwzględnionych w momencie sprzedaży;
  3. otrzymanych od nabywcy lub usługobiorcy jako zwrot udokumentowanych wydatków poniesionych w imieniu i na rzecz nabywcy lub usługobiorcy i ujmowanych przejściowo przez podatnika w prowadzonej przez niego ewidencji na potrzeby podatku (art. 29a ust. 7 ustawy).

W myśl art. 29a ust. 10 ustawy podstawę opodatkowania, z zastrzeżeniem ust. 13, obniża się o:

  1. kwoty udzielonych po dokonaniu sprzedaży opustów i obniżek cen;
  2. wartość zwróconych towarów i opakowań, z zastrzeżeniem ust. 11 i 12;
  3. zwróconą nabywcy całość lub część zapłaty otrzymaną przed dokonaniem sprzedaży, jeżeli do niej nie doszło;
  4. wartość zwróconych kwot dotacji, subwencji i innych dopłat o podobnym charakterze, o których mowa w ust. 1.

Należy zauważyć, że ani w dyrektywie VAT ani też w ustawie prawodawca nie zdefiniował pojęcia „premia pieniężna” czy też „rabat”.


Warunkiem uznania, że premia stanowi w istocie rabat, jest wykazanie ścisłego związku pomiędzy premią, a zrealizowanymi dostawami. W przypadku premii z tytułu osiągnięcia określonego poziomu obrotów taki związek jest identyfikowalny, gdyż dopiero zrealizowanie wszystkich dostaw (nie tylko jednej z nich) zapewnia osiągnięcie zakładanego poziomu obrotów uprawniającego do uzyskania premii. Premia z tytułu osiągnięcia określonych obrotów przez kupującego jest zatem jednocześnie związana z każdą dostawą z osobna – bez jej realizacji warunek uprawniający do uzyskania premii nie zostałby spełniony – oraz z wszystkimi dostawami (usługami) łącznie (zrealizowanie dopiero wszystkich dostaw czy usług generujących określony poziom obrotów uprawnia do przyznania premii pieniężnej).

Relacja ta staje się szczególnie widoczna w przypadku, gdy prawo do przyznania premii pieniężnej i/lub jej wysokość, uzależniona jest od określonego między stronami poziomu obrotów osiągniętego w danym czasie, który ustalany jest na podstawie faktur dokumentujących dokonane w tym czasie dostawy. W tym przypadku, premia pieniężna za dany okres, w ujęciu ekonomicznym, sprowadza się w istocie do dokonania przez sprzedawcę na rzecz nabywcy zwrotu części uiszczonego wynagrodzenia z tytułu uprzednio dokonanych w danym okresie – w następstwie czego zmniejszeniu ulega wcześniej określona jego łączna wartość, a tym samym proporcjonalnemu pomniejszeniu ulega wartość wynagrodzenia z tytułu pojedynczych transakcji, zawartych w danym okresie. Zatem w tej sytuacji podatnik – sprzedawca dysponuje wynagrodzeniem (z tytułu wszystkich zrealizowanych dostaw lub usług), które jest następnie pomniejszone o udzieloną premię pieniężną, wywołującą efekt ekonomiczny analogiczny jak w sytuacji udzielenia rabatu, co powinno zostać uwzględnione poprzez obniżenie podstawy opodatkowania zgodnie z art. 29a ust. 10 ustawy, w przeciwnym razie dojdzie do naruszenia zasady neutralności podatku VAT.


Na podstawie art. 106b ust. 1 cyt. ustawy, podatnik jest obowiązany wystawić fakturę dokumentującą:

  1. sprzedaż, a także dostawę towarów i świadczenie usług, o których mowa w art. 106a pkt 2, dokonywane przez niego na rzecz innego podatnika podatku, podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze lub na rzecz osoby prawnej niebędącej podatnikiem;
  2. sprzedaż wysyłkową z terytorium kraju i sprzedaż wysyłkową na terytorium kraju na rzecz podmiotu innego niż wskazany w pkt 1;
  3. wewnątrzwspólnotową dostawę towarów na rzecz podmiotu innego niż wskazany w pkt 1;
  4. otrzymanie przez niego całości lub części zapłaty przed dokonaniem czynności, o których mowa w pkt 1 i 2, z wyjątkiem przypadku, gdy zapłata dotyczy wewnątrzwspólnotowej dostawy towarów lub czynności, dla których obowiązek podatkowy powstaje zgodnie z art. 19a ust. 5 pkt 4.

Elementy jakie powinna zawierać faktura zostały określone w art. 106e ust. 1 pkt 1−24 ww. ustawy.


Z kolei w myśl art. 106j ust. 1 ustawy, w przypadku gdy po wystawieniu faktury:

  1. udzielono obniżki ceny w formie rabatu, o której mowa w art. 29a ust. 7 pkt 1,
  2. udzielono opustów i obniżek cen, o których mowa w art. 29a ust. 10 pkt 1;
  3. dokonano zwrotu podatnikowi towarów i opakowań,
  4. dokonano zwrotu całości lub części zapłaty, o której mowa w art. 106b ust. 1 pkt 4,
  5. podwyższono cenę lub stwierdzono pomyłkę w cenie, stawce, kwocie podatku lub w jakiejkolwiek innej pozycji faktury

- podatnik wystawia fakturę korygującą.

W świetle ust. 2 ww. artykułu, faktura korygująca powinna zawierać:

  1. wyrazy „FAKTURA KORYGUJĄCA” albo wyraz „KOREKTA”;
  2. numer kolejny oraz datę jej wystawienia;
  3. dane zawarte na fakturze, której dotyczy faktura korygująca:

    1. określone w art. 106e ust. 1 pkt 1−6,
    2. nazwę (rodzaj) towaru lub i usługi objętych korektą;

  4. przyczynę korekty;
  5. jeżeli korekta wpływa na zmianę podstawy opodatkowania lub kwoty podatku należnego − odpowiednio kwotę korekty podstawy opodatkowania lub kwotę korekty podatku należnego z podziałem na kwoty dotyczące poszczególnych stawek podatku i sprzedaży zwolnionej;
  6. w przypadkach innych niż wskazane w pkt 5 – prawidłową treść korygowanych pozycji.

Zatem wystawienie faktury korygującej może dotyczyć tylko kontrahentów bezpośrednio uczestniczących w rzeczywistej transakcji potwierdzonej wystawieniem faktury. Nie można wystawić faktury korygującej w sytuacji, kiedy między kontrahentami nie miała miejsca dostawa towarów (świadczenie usług) i w konsekwencji nie było wystawionej faktury.

W analizowanej sprawie w odniesieniu do Modelu 1 gdzie Spółka sprzedaje bezpośrednio towary Uczestnikom a prawo do przyznania premii pieniężnej i/lub jej wysokość, uzależnione jest od określonego poziomu obrotów osiągniętego w danym czasie, sprowadza się w istocie do dokonania przez Spółkę na rzecz Uczestnika zwrotu części uiszczonego wynagrodzenia z tytułu uprzednio dokonanych w danym okresie transakcji – w następstwie czego zmniejszeniu ulega wcześniej określona jego łączna wartość, a tym samym proporcjonalnemu pomniejszeniu ulega wartość wynagrodzenia z tytułu pojedynczych transakcji, zawartych w danym okresie.

Skoro, jak wynika z opisu sprawy, istnieje możliwość powiązania wypłaconych premii z konkretnymi dostawami, potwierdzanymi konkretnymi fakturami, a wysokość premii jest uzależniona od wypracowanego określonego obrotu Uczestnika w danym okresie promocyjnym, to należy je traktować jako rabaty, o których mowa w art. 29a ust. 10 ustawy, obniżające podstawę opodatkowania i kwotę podatku należnego.

Tym samym w Modelu 1 Uczestnik dysponuje wynagrodzeniem (z tytułu wszystkich zrealizowanych dostaw lub usług), które jest następnie pomniejszone o udzieloną premię pieniężną, wywołującą efekt ekonomiczny analogiczny jak w sytuacji udzielenia rabatu, co powinno zostać uwzględnione poprzez obniżenie podstawy opodatkowania zgodnie z art. 29a ust. 10 ustawy, w przeciwnym razie dojdzie do naruszenia zasady neutralności podatku VAT. Zatem w przypadku tej części premii, która dotyczy obrotu wypracowanego na podstawie Modelu 1 to Spółka winna potwierdzić udzielenie rabatu na podstawie faktury korygującej, o której mowa w art. 106j ust. 2 ustawy o VAT.

W odniesieniu do Modelu 2 gdzie towar jest nabywany przez Uczestnika bezpośrednio od Producenta, a Spółka udziela Uczestnikowi premii Spółka nie może wystawić faktury korygującej o której mowa w art. 106j ust. 2 ustawy o VAT na Uczestnika, któremu udziela premii. Tym samym dla obniżenia podstawy opodatkowania podatkiem od towarów i usług nie znajdzie zastosowania art. 29a ust. 13 ustawy, ponieważ odnosi się on wyłącznie do tych przypadków, w których wystawiono fakturę korygującą do pierwotnej faktury.


Należy przy tym wskazać, że rzeczywisty obrót gospodarczy winien mieć odzwierciedlenie w prowadzonej dokumentacji. Do obowiązków uczestników obrotu gospodarczego należy uwiarygodnienie dokonanych transakcji.


Przepisy krajowe nie określają dokumentu na podstawie którego podatnik udzielający takiej premii może tą premię udokumentować. W przypadku tej części premii, która dotyczy obrotu wypracowanego na podstawie Modelu 2 nie jest tym dokumentem faktura korygująca, jednak nic nie wskazuje, że nie może nim być np. nota księgowa (uznaniowa). W konsekwencji, wystawiona nota, będzie pisemnym dokumentem, który w świetle regulacji prawnych umożliwi udokumentowanie wypłaconej Uczestnikowi części premii, która dotyczy obrotu wypracowanego na podstawie Modelu 2.

W konsekwencji należy stwierdzić, że Spółka nie będzie uprawniona do odliczenia podatku naliczonego wykazanego na fakturach VAT wystawionych przez Uczestników dokumentujących kwoty należnych Uczestnikom premii. Jednocześnie Spółka będzie uprawniona do dokumentowania kwot premii wypłacanych Uczestnikom notami księgowymi jedynie w przypadku tej części premii, która dotyczy obrotu wypracowanego na podstawie Modelu 2.


Zatem z uwagi na fakt, że Organ nie może zgodzić się ze wszystkimi twierdzeniami Wnioskodawcy oceniając stanowisko całościowo należało uznać je za nieprawidłowe.


Tut. Organ informuje, że w zakresie uznania czynności Spółki związanych z Programem za świadczenie usług na rzecz Spółki Francuskiej i obowiązków związanych z uznaniem całej kwoty otrzymywanej od Spółki Francuskiej przekazanej Spółce, w związku z zakupami dokonanymi przez Uczestników, za wynagrodzenie za świadczone przez Spółkę usługi oraz wykazania ich w informacjach podsumowujących (pytanie nr 1 i 2 wniosku) wydane zostało osobne rozstrzygnięcie.


Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.


Ponadto tut. Organ informuje, że zgodnie z art. 14na pkt 2 ustawy Ordynacja podatkowa, przepisów art. 14k-14n dotyczących ochrony prawnej wynikającej z zastosowania się Wnioskodawcy do otrzymanej interpretacji nie stosuje się, jeżeli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe przedstawione we wniosku stanowią element czynności będących przedmiotem decyzji wydanej w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy o podatku od towarów i usług, tj. czynności dokonanych w ramach transakcji, które pomimo spełnienia warunków formalnych ustanowionych w przepisach ustawy, miały zasadniczo na celu osiągnięcie korzyści podatkowych, których przyznanie byłoby sprzeczne z celem, któremu służą te przepisy.


Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu – do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi - Dz. U. z 2016 r., poz. 718 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach – art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skarga powinna czynić zadość wymaganiom pisma w postępowaniu sądowym, a ponadto zawierać: wskazanie zaskarżonej decyzji, postanowienia innego aktu lub czynności, oznaczenie organu, którego działania, bezczynności lub przewlekłego prowadzenia postępowania skarga dotyczy, określenie naruszenia prawa lub interesu prawnego, w przypadkach, o których mowa w art. 52 § 3 i 4, dowód, że skarżący wezwał właściwy organ do usunięcia naruszenia prawa (art. 57 § 1 pkt 1 - 4 ww. ustawy). Skarga na pisemną interpretację przepisów prawa podatkowego wydana w indywidualnej sprawie, opinię zabezpieczającą i odmowę wydania opinii zabezpieczającej może być oparta wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd administracyjny jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1-go Maja 10, 09-402 Płock.


doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj