Interpretacja Dyrektora Izby Skarbowej w Bydgoszczy
ITPB1/415-252a/12/MR
z 29 maja 2012 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

Interpretacja podatkowa: 1. Czy prawidłowe jest wystawianie przez spółkę jawną dla francuskiej spółki faktur VAT na pełną należną kwotę za należności licencyjne, od której każdy ze wspólników odprowadza zaliczkę na podatek dochodowy od osób fizycznych, pomimo, że faktycznie otrzymywane od spółki francuskiej kwoty są pomniejszone o 10 % podatek pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej pomiędzy Polską a Francją?2. Czy wspólników spółki jawnej obejmuje bilateralna umowa pomiędzy Polską a Francją z dnia 20 czerwca 1975 r. w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku?3. Czy pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej 10 % podatek od należności licencyjnych przypadających spółce jawnej zostanie w myśl art. 23 ust. l lit. b) zaliczony przez Polskę na poczet podatku należnego od dochodu w kwocie, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji przez każdego ze wspólników?
 

Rodzaj dokumentu
interpretacja indywidualna
Sygnatura
ITPB1/415-252a/12/MR
Data
2012.05.29



Autor
Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy


Temat
Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Przedmiot i podmiot opodatkowania --> Nieograniczony obowiązek podatkowy


Słowa kluczowe
Francja
należności licencyjne
projekt
zakład


Istota interpretacji
1. Czy prawidłowe jest wystawianie przez spółkę jawną dla francuskiej spółki faktur VAT na pełną należną kwotę za należności licencyjne, od której każdy ze wspólników odprowadza zaliczkę na podatek dochodowy od osób fizycznych, pomimo, że faktycznie otrzymywane od spółki francuskiej kwoty są pomniejszone o 10 % podatek pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej pomiędzy Polską a Francją?
2. Czy wspólników spółki jawnej obejmuje bilateralna umowa pomiędzy Polską a Francją z dnia 20 czerwca 1975 r. w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku?
3. Czy pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej 10 % podatek od należności licencyjnych przypadających spółce jawnej zostanie w myśl art. 23 ust. l lit b) zaliczony przez Polskę na poczet podatku należnego od dochodu w kwocie, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji przez każdego ze wspólników?



Wniosek ORD-IN 2 MB

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA


Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 4 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Wnioskodawcy, przedstawione we wniosku z dnia 5 marca 2012 r. (data wpływu 7 marca 2012 r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania należności licencyjnych otrzymywanych od spółki francuskiej - jest prawidłowe.


UZASADNIENIE


W dniu 7 marca 2012 r został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania należności licencyjnych otrzymywanych od spółki francuskiej.


W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe oraz stan faktyczny.


Wnioskodawca jest wspólnikiem dwuosobowej spółki jawnej. Spółka jawna, w ramach umów zawieranych sukcesywnie z francuską spółką wykonuje dla niej projekty (…), które następnie są produkowane w Polsce. Z tytułu wykonywania projektu i jego seryjnej realizacji spółce jawnej przysługuje procentowe wynagrodzenie licencyjne od wartości i ilości wyprodukowanych (…), na którą to kwotę spółka jawna wystawia fakturę VAT. Francuska spółka w rozliczeniach ze spółką jawną, opierając się na bilateralnej umowie w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu wiążącej Polskę i Francję, zakwalifikowała należne wynagrodzenie w myśl art. 12 jako należności licencyjne i w myśl art. 12 ust. 2 potrąca od należnego wynagrodzenia podatek w wysokości 10 % (tzw. podatek u źródła) i odprowadza go do właściwego urzędu skarbowego we Francji. W myśl art. l umowy bilateralnej dotyczy ona osób które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym lub obu umawiających się państwach. Jednocześnie w art. 3 ust. l lit. b) wskazano, iż przez osobę należy rozumieć osoby fizyczne, spółki i wszystkie inne zrzeszenia. Zgodnie z art. 22 § 1 Ustawy Kodeks Spółek Handlowych z dnia 15 września 2000 r. (Dz.U. Nr 94, poz. 1037), spółka jawna jest spółką osobową , która prowadzi przedsiębiorstwo pod własną firmą, a nie jest inną spółka handlową. Spółka jawna jako spółka osobowa nie posiada osobowości prawnej. Brak przymiotu osobowości prawnej skutkuje faktem, że spółka jawna nie jest płatnikiem podatku dochodowego od osób prawnych. Płatnikiem podatku w przypadku spółki jawnej są zatem poszczególni jej wspólnicy jako osoby fizyczne, do których stosuje się przepisy ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Jednocześnie w myśl art. 23 ust. l lit. b) umowy bilateralnej pomiędzy Polską a Francją, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga przychody, które zgodnie z postanowieniami art. 10, 12 (należności licencyjne), 14, 16, 17 podlegają opodatkowaniu we Francji, wówczas Polska zaliczy na poczet podatku należnego od dochodu tej osoby kwotę, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji. Spółka jawna w wystawianych dla spółki francuskiej fakturach VAT podaje jako informację dodatkową o pobraniu przez stronę francuską 10 % podatku (u źródła) wraz z podstawa prawną. Po zakończeniu roku kalendarzowego strona francuska przesyła do Polski formularz podatkowy No 5002 A podający wielkość pobranego przez Francję podatku oraz celem potwierdzenia przez polski urząd skarbowy, że wspólnicy spółki jawnej są zamieszkali w Polsce i że są płatnikami podatku dochodowego w Polsce. Kopia tego formularza jest także przeznaczona dla polskiego Urzędu Skarbowego.


W związku z powyższym zadano m.in. następujące pytania (oznaczone we wniosku nr 1-3).


  1. Czy prawidłowe jest wystawianie przez spółkę jawną dla francuskiej spółki faktur VAT na pełną należną kwotę za należności licencyjne, od której każdy ze wspólników odprowadza zaliczkę na podatek dochodowy od osób fizycznych, pomimo, że faktycznie otrzymywane od spółki francuskiej kwoty są pomniejszone o 10 % podatek pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej pomiędzy Polską a Francją..
  2. Czy wspólników spółki jawnej obejmuje bilateralna umowa pomiędzy Polską a Francją z dnia 20 czerwca 1975 r. w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku...
  3. Czy pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej 10 % podatek od należności licencyjnych przypadających spółce jawnej zostanie w myśl art. 23 ust. l lit. b) zaliczony przez Polskę na poczet podatku należnego od dochodu w kwocie, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji przez każdego ze wspólników...


Zdaniem Wnioskodawcy, prawidłowe jest wystawianie przez spółkę jawną dla francuskiej spółki faktur VAT na pełne należne wynagrodzenie licencyjne i odprowadzanie od tych kwot zaliczki na podatek dochodowy, pomimo, że faktycznie otrzymywane kwoty są pomniejszone o 10 % podatek (u źródła) potrącony przez stronę francuską w mysi art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej pomiędzy Polską a Francją.

Wspólników spółki jawnej jako osoby fizyczne zamieszkałe w Polsce obejmuje zatem bilateralna umowa pomiędzy Polską a Francją z dnia 20 czerwca 1975 r. w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku.

Pobrany przez stronę francuską w myśl art. 12 ust. 2 umowy bilateralnej 10 % podatek od należności licencyjnych przypadających spółce jawnej zostanie w myśl art. 23 ust. l lit. b) zaliczony przez Polskę na poczet podatku należnego od dochodu w kwocie, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji. Wielkość pobranego rocznie przez stronę francuską podatku zostanie udokumentowana przez stronę francuską w specjalnym formularzu którego kopię otrzyma także właściwy polski urząd skarbowy.


W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego oraz stanu faktycznego uznaje się za prawidłowe.


W myśl art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2012 r., poz. 361 ze zm.), osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Polski, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (tzw. nieograniczony obowiązek podatkowy).

Zgodnie z art. 5a pkt 26 ustawy, ilekroć w ustawie jest mowa o spółce niebędącej osobą prawną - oznacza to spółkę niebędącą podatnikiem podatku dochodowego.

Tym samym z punktu widzenia podatków dochodowych podatnikami są poszczególni wspólnicy tej spółki, a nie spółka. Sposób opodatkowania dochodu (przychodu) z tytułu udziału w spółce osobowej, będzie uzależniony od cywilnoprawnego statusu danego wspólnika. Jeżeli wspólnikiem spółki osobowej jest osoba fizyczna, to dochód (przychód) z udziału w tej spółce będzie podlegał opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych.

W myśl art. 8 ust. 1 ustawy, przychody z udziału w spółce niebędącej osobą prawną, ze wspólnej własności, wspólnego przedsięwzięcia, wspólnego posiadania lub wspólnego użytkowania rzeczy lub praw majątkowych u każdego podatnika określa się proporcjonalnie do jego prawa do udziału w zysku (udziału) oraz, z zastrzeżeniem ust. 1a, łączy się z pozostałymi przychodami ze źródeł, z których dochód podlega opodatkowaniu według skali, o której mowa w art. 27 ust. 1. W przypadku braku przeciwnego dowodu przyjmuje się, że prawa do udziału w zysku (udziału) są równe.

Jak stanowi art. 8 ust. 2 pkt 1 i pkt 2 ww. ustawy, zasady wyrażone w ust. 1 stosuje się odpowiednio do rozliczania kosztów uzyskania przychodów, wydatków nie stanowiących kosztów uzyskania przychodów i strat, ulg podatkowych związanych z prowadzoną działalnością w formie spółki niebędącej osobą prawną.

Zgodnie z tą zasadą dochody (przychody) z udziału w spółce osobowej opodatkowuje się osobno u każdego wspólnika w stosunku do jego udziału w zysku spółki.

Stosownie natomiast do art. 4a ustawy, przepisy dotyczące nieograniczonego oraz ograniczonego obowiązku podatkowego – art. 3 ust. 1 i 1a, stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczypospolita Polska.

Jak stanowi art. 7 ust. 1 umowy z dnia 20 czerwca 1975 r. zawartej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1977 r. Nr 1, poz. 5; dalej: umowa polsko-francuska), zyski z przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie przez położony tam zakład. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonuje działalność w ten sposób, zyski przedsiębiorstwa podlegają opodatkowaniu w drugim Umawiającym się Państwie jednak tylko w takiej mierze, w jakiej mogą być przypisane temu zakładowi.

Wskazać należy, że wzór umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania zawieranych przez Polskę stanowi Modelowa Konwencja, jak i brzmienie Komentarza do niej. Zostały one wypracowane w drodze konsensusu przez wszystkie państwa członkowskie OECD, które zobowiązały się tym samym do stosowania zawartych w nich postanowień. Modelowa Konwencja, jak i Komentarz do niej nie są źródłem powszechnie obowiązującego prawa, natomiast stanowią wskazówkę, jak należy interpretować zapisy umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania. Zatem, obowiązki podatkowe podmiotów z siedzibą w odrębnych państwach należy rozpatrywać z uwzględnieniem postanowień umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz Modelowej Konwencji OECD wraz z Komentarzem. Warunek określony w art. 7 ust. 1 ww. umowy należy interpretować zgodnie z Komentarzem do Modelowej Konwencji w Sprawie Podatku od Dochodu i Majątku (OECD) (pkt 3 Komentarza do art. 7 ust. 1), przyjmując, że przedsiębiorstwo jednego Państwa nie może być opodatkowane w drugim Państwie, chyba że prowadzi ono w tym drugim Państwie działalność handlową lub przemysłową za pośrednictwem położonego w tym Państwie zakładu. Zgodnie z Komentarzem do Konwencji Modelowej OECD (pkt 4 Komentarza do art. 3 ust. 1) fakt, czy działalność jest prowadzona w ramach przedsiębiorstwa powinien być interpretowany na podstawie ustawodawstwa wewnętrznego poszczególnych Państw. Termin „przedsiębiorstwo” należy przy tym rozumieć nie w znaczeniu podmiotowym, ale jako prowadzenie działalności handlowej lub przemysłowej przez rezydenta państwa będącego stroną umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.

Jak już wskazano, przedsiębiorstwo mające siedzibę w jednym Państwie, a prowadzące działalność na terytorium drugiego, co do zasady, podlega opodatkowaniu w państwie swojej siedziby. Państwu, w którym prowadzona jest działalność, służy prawo do opodatkowania zysków osiąganych przez przedsiębiorstwo pochodzące z innego kraju, pod warunkiem, że przedsiębiorstwo to prowadzi działalność w tym państwie w formie zakładu. W przeciwnym przypadku, dochody przedsiębiorstwa zagranicznego podlegają opodatkowaniu w państwie jego siedziby.

Według art. 5 ust. 1 umowy polsko-francuskiej, w rozumieniu niniejszej umowy określenie "zakład" oznacza stałą placówkę, w której całkowicie albo częściowo wykonuje się działalność przedsiębiorstwa.


W myśl art. 5 ust. 2 umowy polsko-francuskiej, określenie „zakład” obejmuje w szczególności:


  1. miejsce zarządzania,
  2. filię,
  3. biuro, w którym prowadzona jest działalność handlowa,
  4. zakład fabryczny,
  5. warsztat,
  6. kopalnię, kamieniołom albo inne miejsce wydobywnia bogactw naturalnych,
  7. budowę albo montaż, których okres przekracza 12 miesięcy.


Ponieważ Wnioskodawca nie wskazał, że posiada na terytorium Francji zakład w rozumieniu art. 5 umowy polsko-francuskiej, ani okoliczność taka nie wynika z wniosku, to zyski prowadzonego przez Niego przedsiębiorstwa, co do zasady, podlegają zgodnie z art. 7 ust. 1 umowy polsko-francuskiej opodatkowaniu w Polsce, z zastrzeżeniem art. 7 ust. 7 umowy, który stanowi, że jeżeli w zyskach mieszczą się elementy dochodu, które zostały odrębnie uregulowane w innych artykułach niniejszej umowy, postanowienia tego artykułu nie naruszają postanowień tych innych artykułów.

Przepisem szczególnym w stosunku do powyższych przepisów jest art. 12 umowy polsko-francuskiej.

Należności licencyjne pochodzące z Umawiającego się Państwa wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu w tym drugim Państwie. W każdym razie takie należności mogą być opodatkowane także w tym Umawiającym się Państwie, w którym powstały, i zgodnie z prawem tego Państwa, lecz gdy osoba pobierająca należności licencyjne jest ich rzeczywistym odbiorcą, podatek w ten sposób ustalony nie może przekroczyć 10% kwoty tych należności (art. 12 ust. 1 i ust. 2 umowy polsko-francuskiej).

Według art. 12 ust. 4 umowy polsko-francuskiej, określenie "należności licencyjne" użyte w niniejszym artykule oznacza wszelkiego rodzaju należności, które są płacone za użytkowanie lub prawo do użytkowania prawa autorskiego do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami i dziełami zarejestrowanymi dla radia i telewizji, do patentu, znaku przemysłowego lub handlowego, rysunku, modelu, planu, formuły, technologii produkcyjnej i za informacjie związane z doświadczeniem zdobytym w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej albo z umiejętnością (know-how).

Postanowień ustępów 1, 2 i 3 nie stosuje się, jeżeli odbiorca należności licencyjnych posiadający miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym z Umawiających się Państw wykonuje w drugim Umawiającym się Państwie, z którego pochodzą należności, bądź działalność przemysłową lub handlową za pośrednictwem położonego w tym Państwie zakładu, bądź wolny zawód w oparciu o stałą placówkę położoną w tym Państwie, a prawa lub wartości majątkowe, z tytułu których wypłacane są należności licencyjne rzeczywiście należą do tego zakładu lub są związane z wykonywaniem wolnego zawodu. W tym przypadku postanowienia artykułu 7 lub artykułu 14 mają odpowiednie zastosowanie (art. 12 ust. 5 umowy polsko-francuskiej).

Z przedstawionego we wniosku zdarzenia przyszłego oraz stanu faktycznego wynika, iż Wnioskodawca prowadzi działalność gospodarczą w formie spółki jawnej, która dla spółki francuskiej wykonuje projekty (…). Spółka jawna otrzymuje należności licencyjne, które wypłaca spółka francuska, z tytułu wykonywania projektu i jego seryjnej realizacji.

Na podstawie przedstawionego zdarzenia przyszłego oraz stanu faktycznego oraz po zanalizowaniu przedstawionych powyżej przepisów prawa stwierdzić należy, że otrzymywane od spółki francuskiej należności licencyjne będą podlegały, zgodnie z art. 12 ust. 2 umowy polsko-francuskiej opodatkowaniu za granicą.

Jednocześnie skoro Wnioskodawca nie posiada zakładu za granicą w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 2 cytowanej umowy, to przychód osiągany z tytułu należności licencyjnych - zgodnie z tą umową - podlegać będzie opodatkowaniu zarówno za granicą jak i w państwie miejsca zamieszkania Wnioskodawcy, czyli w Polsce (art. 12 umowy polsko-francuskiej). W takim przypadku w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu należy zastosować określoną w umowie metodę unikania podwójnego opodatkowania.

Zgodnie z art. 23 ust. 1 lit. b umowy polsko-francuskiej, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga przychody, które zgodnie z postanowieniami artykułów 10, 12, 14, 16 i 17 podlegają opodatkowaniu we Francji, wówczas Polska zaliczy na poczet podatku należnego od dochodu tej osoby kwotę, która odpowiada podatkowi zapłaconemu we Francji. Podlegająca zaliczeniu kwota nie może jednak przekraczać części podatku obliczonego przed zaliczeniem, która przypada na przychody osiągane we Francji.

Metoda ta znajduje odzwierciedlenie w art. 27 ust. 9 i 9a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, który stanowi, że jeżeli podatnik, o którym mowa w art. 3 ust. 1, osiąga również dochody z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, a umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania nie stanowi o zastosowaniu metody określonej w ust. 8, lub z państwem, w którym dochody są osiągane, Rzeczpospolita Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, dochody te łączy się z dochodami ze źródeł przychodów położonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym przypadku od podatku obliczonego od łącznej sumy dochodów odlicza się kwotę równą podatkowi dochodowemu zapłaconemu w obcym państwie. Odliczenie to nie może jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany w państwie obcym.

W przypadku podatnika, o którym mowa w art. 3 ust. 1, uzyskującego wyłącznie dochody z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, które nie są zwolnione od podatku na podstawie umów o unikaniu podwójnego opodatkowania lub z państwem, w którym dochody są osiągane, Rzeczpospolita Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, zasady określone w ust. 9 stosuje się odpowiednio.

Biorąc zatem pod uwagę fakt, że Wnioskodawca prowadzi pozarolniczą działalność gospodarczą i w ramach tej działalności uzyskuje wskazane we wniosku przychody, to w świetle unormowań zawartych w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych podlega opodatkowaniu - w zależności od przyjętej formy opodatkowania - w sposób przewidziany w art. 27 ust. 1 bądź art. 30c ust. 1 ww. ustawy.

Stosownie do art. 30c ust. 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, jeżeli podatnik mający miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej osiąga również dochody z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, a dochody te nie są zwolnione od opodatkowania na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub gdy z państwem, w którym dochody są osiągane, Rzeczpospolita Polska nie zawarła umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, dochody te łączy się z dochodami ze źródeł przychodów położonych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym przypadku od podatku obliczonego od łącznej sumy dochodów odlicza się kwotę równą podatkowi dochodowemu zapłaconemu w obcym państwie. Odliczenie to nie może jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany w obcym państwie.

Powyższy przepis ma zatem zastosowanie w sytuacji, gdy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zawarta z danym państwem przewiduje metodę proporcjonalnego zaliczenia - a więc tak jak w stanie faktycznym opisanym we wniosku - lub Polska nie zawarła umowy z państwem, na terytorium którego prowadzona jest działalność gospodarcza.

Przy obliczaniu więc podatku należnego od uzyskanego dochodu Wnioskodawca może dokonać, w proporcji wynikającej z udziału w zysku spółki jawnej, odliczenia podatku zapłaconego za granicą. Odliczenie to nie może jednak przekroczyć tej części podatku obliczonego przed dokonaniem odliczenia, która proporcjonalnie przypada na dochód uzyskany w obcym państwie.

Natomiast w kwestii wykazywania przychodu stwierdzić trzeba, że za przychód z pozarolniczej działalności gospodarczej uważa się kwoty należne, choćby nie zostały faktycznie otrzymane, po wyłączeniu wartości zwróconych towarów, udzielonych bonifikat i skont. U podatników dokonujących sprzedaży towarów i usług opodatkowanych podatkiem od towarów i usług za przychód z tej sprzedaży uważa się przychód pomniejszony o należny podatek od towarów i usług (art. 14 ust. 1 ustawy).

Zatem kwotami należnymi są przychody, których efektem jest prowadzenie działalności gospodarczej i w związku z tym stają się wymagalne, chociażby faktycznie środków z tego tytułu jeszcze nie uzyskano. Przychodami należnymi w rozumieniu art. 14 ust. 1 ww. ustawy są kwoty należne, a nie kwoty otrzymane. W związku z tym, nieuzasadnionym jest pomniejszanie przychodu należnego o wartość podatku potrąconego przez spółkę francuską.

Wobec powyższego stanowisko Wnioskodawcy, w odniesieniu do przedstawionego zagadnienia prawnego należało uznać za prawidłowe.

Należy przy tym zastrzec, iż przy wydawaniu niniejszej interpretacji tutejszy organ dokonał wyłącznie analizy okoliczności podanych we wniosku. Rolą postępowania w sprawie wydania indywidualnej interpretacji przepisów podatkowych nie jest bowiem ustalanie, czy przedstawiony we wniosku stan faktyczny (zdarzenie przyszłe) jest zgodny ze stanem rzeczywistym. Ustalenie stanu rzeczywistego stanowi domenę ewentualnego postępowania podatkowego. To na podatniku ciąży obowiązek udowodnienia w toku tego postępowania okoliczności faktycznych, z których wywodzi on dla siebie korzystne skutki prawne. Jeżeli więc przedstawiony we wniosku stan faktyczny różni się od stanu faktycznego występującego w rzeczywistości, wówczas wydana interpretacja nie będzie chroniła Wnioskodawcy w zakresie dotyczącym rzeczywiście zaistniałego stanu faktycznego.

Jednocześnie informuje się, że stosownie do art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej Minister właściwy do spraw finansów publicznych, na pisemny wniosek zainteresowanego, wydaje, w jego indywidualnej sprawie, pisemną interpretację przepisów prawa podatkowego (interpretację indywidualną). Oznacza to, że niniejsza interpretacja została wydana wyłącznie w indywidualnej sprawie Wnioskodawcy i nie wywołuje skutków prawnych dla drugiego wspólnika spółki jawnej.


Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku, Al. Zwycięstwa 16/17, 80-219 Gdańsk po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu – do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.).

Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach – art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Bydgoszczy Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Toruniu, ul. Św. Jakuba 20, 87-100 Toruń.



doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj