Interpretacja Dyrektora Izby Skarbowej w Łodzi
1061-IPTPP3.4512.709.2016.2.MWj
z 21 lutego 2017 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2017 r., poz. 201) oraz § 6 pkt 3 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2015 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U., poz. 643) Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi działający w imieniu Ministra Rozwoju i Finansów stwierdza, że stanowisko – przedstawione we wniosku z dnia 28 listopada 2016 r (data wpływu data wpływu 1 grudnia 2016 r.), uzupełnionym pismem z dnia 8 lutego 2017 r. (data wpływu 10 lutego 2017 r.) o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie zwolnienia z podatku VAT sprzedaży podręczników do nauki języka włoskiego kursantom, wykorzystywanych w trakcie zajęć dydaktycznych, nabywanych od różnych dostawców zewnętrznych – jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 1 grudnia 2016 r. został złożony ww. wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie:

  • w celu ustalenia progu do zwolnienia z VAT,
  • sprzedaży bezrachunkowej na podstawie dziennych raportów dobowych z kasy fiskalnej,
  • zwolnienia z podatku VAT sprzedaży podręczników do nauki języka włoskiego kursantom, wykorzystywanych w trakcie zajęć dydaktycznych, nabywanych od różnych dostawców zewnętrznych.

Przedmiotowy wniosek został uzupełniony pismem z dnia 8 lutego 2017 r. (data wpływu 10 lutego 2017 r.) w zakresie doprecyzowania opisu sprawy, przeformułowania pytań oraz stanowiska.

We wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny.(ostatecznie przedstawione w uzupełnionym wniosku)

Na podstawie wpisu do CEIDG od 2010 roku Wnioskodawczyni prowadzi działalność gospodarczą pod nazwą Firma Usługowa ...., której głównym przedmiotem jest nauczanie języka włoskiego. W ramach prowadzonej działalności dokonuje też sprzedaży kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne. Wyżej wymienione podręczniki Wnioskodawczyni nabywa od różnych dostawców. W niewielkim rozmiarze, sporadycznie Wnioskodawczyni wykonuje usługi informatyczne i tłumaczenia tekstów.

Wyżej wymienione przychody z prowadzonej działalności gospodarczej Wnioskodawczyni rozlicza na zasadach ogólnych na podstawie podatkowej księdze przychodów i rozchodów. Poza osiąganiem przychodów z pozarolniczej działalności gospodarczej Wnioskodawczyni uzyskuje przychody z wynajmu lokalu mieszkalnego stanowiącego własność prywatną, które rozlicza w formie zryczałtowanego podatku dochodowego od niektórych przychodów osiąganych przez osoby fizyczne.

Wnioskodawczyni nie jest czynnym zarejestrowanym płatnikiem podatku od towarów i usług. Przy zastosowaniu kasy fiskalnej ewidencjonuje przychody uzyskiwane od osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej oraz rolników ryczałtowych. Całość uzyskiwanego przychodu ewidencjonuje w kasie fiskalnej jako sprzedaż zwolnioną z podatku VAT w stawce "zw".

Wykonywane przez Wnioskodawczynie usługi nauczania języka włoskiego korzystają ze zwolnienia od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT. Zwolniony na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 36 ustawy o VAT jest również prywatny wynajem lokalu mieszkalnego.

Wykonywane przez Wnioskodawczynie usługi informatyczne i tłumaczenia tekstów oraz sprzedaż kursantom podręczników do nauki języka włoskiego korzystają ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 113 ust. 1.

W związku z powyższym Wnioskodawczyni prowadzi uproszczoną ewidencję dla potrzeb ustalenia progu limitu tego zwolnienia. W uproszczonej ewidencji VAT wpisuje przychody korzystające ze zwolnienia od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28, art. 43 ust. 1 pkt 36 i art. 113 pkt 1 ustawy o VAT. Każdy przychód uzyskany od poszczególnych kursantów Wnioskodawczyni zapisuje w ewidencji odrębnie. Powoduje to, że niekiedy pod tą samą datą widnieje w ewidencji od kilku do kilkudziesięciu zapisów. Tą samą sprzedaż najpierw rejestruje w kasie fiskalnej.

Jak wynika z art. 113 ust. 1 ustawy o podatku od towarów i usług, zwolniona jest od podatku sprzedaż dokonywana przez podatników, u których wartość sprzedaży nie przekroczyła łącznie w poprzednim roku podatkowym kwoty 150.000,00 zł. W limicie zwolnienia przedmiotowego nie uwzględnia się m.in. odpłatnej dostawy towarów i odpłatnego świadczenia usług zwolnionych od podatku od towarów i usług, z wyłączeniem transakcji związanych z nieruchomościami, które nie mają charakteru transakcji pomocniczych.

Wobec powyższego Wnioskodawczyni ewidencjonuje cały osiągany obrót za każdy dzień, w którym osiąga przychód w podziale na:

  1. w kolumnach odpłatna dostawa towarów i usług - sprzedaż opodatkowana przychody:
    1. ze świadczenia usług informatycznych,
    2. z usług tłumaczenia tekstów,
    3. ze sprzedaży kursantom podręczników do nauki języka włoskiego.
  2. w kolumnach odpłatna dostawa towarów i usług - sprzedaż zwolniona przychody:
    1. z usług nauczania języka włoskiego,
    2. z wynajmu prywatnego lokalu mieszkalnego na cele mieszkalne,
  3. w kolumnie, której wartość wyznacza limit do zwolnienia z VAT „razem narastająco od początku roku” sumuje tylko przychód opisany w pkt I i przychód z wynajmu prywatnego lokalu mieszkalnego na cele mieszkalne ujęty w pkt II litera b.

Ponadto Wnioskodawczyni wskazała, iż:

Pytanie nr 1: Czy na dziennych raportach dobowych z kasy fiskalnej odrębnie jest wykazywana suma zbiorcza sprzedaży bezrachunkowej dotyczącej:

  • usług informatycznych (korzystających ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 113 ust.1 ustawy),
  • usług tłumaczenia tekstów (korzystających ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 113 ust.1 ustawy),
  • sprzedaży kursantom podręczników do nauki języka włoskiego (korzystających ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 113 ust.1 ustawy),
  • nauczania języka włoskiego (korzystających ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy),
  • wynajmu prywatnego lokalu mieszkalnego na cele mieszkalne (korzystających ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 36 ustawy)

i każda ze sum zbiorczych sprzedaży jest przyporządkowana określonym literom od „B” do „G” na wydruku raportu fiskalnego dobowego? Odpowiedzi należy udzielić oddzielnie do każdej świadczonej usługi i każdej dostawy towaru.

Ad.1

Pod literami od „A” od „F” przyporządkowanymi w kasie fiskalnej poszczególnym stawkom VAT Wnioskodawczyni nie rejestruje żadnych transakcji sprzedaży. Na dziennych raportach dobowych z kasy fiskalnej stawka „zw” jest przyporządkowana literce „G” i pod tą literą wykazana jest łączna suma zbiorcza sprzedaży bezrachunkowej dotycząca:

  • sprzedaży kursantom podręczników do nauki języka włoskiego
  • nauczania języka włoskiego
  • wynajmu prywatnego lokalu mieszkalnego na cele mieszkalne.

Według pracownika serwisu kas fiskalnych, z którego usług korzysta Wnioskodawczyni, przyporządkowanie stawki „zw” kilku literom jak opisano w powyższym pytaniu jest niemożliwe. Usługi informatyczne i tłumaczenia tekstów dotychczas nie były rejestrowane w kasie fiskalnej, ponieważ nie były świadczone na rzecz nabywców wymienionych w art. 111 ust. 1 ustawy o VAT. Dokumentowane były fakturami.

Pytanie nr 2: Czy usługa nauki języka włoskiego stanowi usługi inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29, zgodnie z art. 43 ust. l pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów 1 usług (Dz. U. z 2016 r., poz. 710, z póź. zm.)?

Ad. 2

Wnioskodawczyni prowadzi prywatną szkołę językową, która posiada stałą placówkę (stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej), podpisuje z kursantami umowy dotyczące cyklu kształcenia. Osoby kończące cykl kształcenia w szkole nie uzyskują tytułów naukowych. Prowadzona przez Wnioskodawczynię szkoła nie jest jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów o systemie oświaty, w zakresie kształcenia i wychowania. Wnioskodawczyni nie wykonuje zawodu nauczyciela w rozumieniu przepisów o systemie oświaty. Nie wykonuje usług kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, innych niż wymienione w pkt 26 art . 43 ust. l ustawy o VAT. W związku z powyższym zdaniem Wnioskodawczyni świadczone przez nią usługi nauczania języka włoskiego stanowią usługi inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29, zgodnie z art. 43 ust. l pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług.

Pytanie nr 3: Czy sprzedaż kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne zwiększy cenę usługi nauki języka włoskiego.

Ad. 3

Sprzedaż kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne nie zwiększa ceny usługi nauki języka włoskiego.

Pytanie nr 4: Czy sprzedawane kursantom podręczniki stanowiące materiały dydaktyczne są dostępne na rynku?

Ad. 4

Sprzedawane przez Wnioskodawczynię kursantom podręczniki stanowiące materiały dydaktyczne są dostępne na rynku. Ponieważ Wnioskodawczyni kupuje je hurtowo to ma możliwość kupienia ich w cenie niższej niż nabywca indywidualny po cenie detalicznej w księgarni. Na sprzedawane podręczniki narzuca marżę ale oferowana przez Wnioskodawczynię kursantom cena sprzedaży wyżej wymienionych podręczników jest niższa niż cena detaliczna w księgarni.

Pytanie nr 5. Czy sprzedaż kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne, o których mowa we wniosku, będzie stanowiło świadczenie usług ściśle związanych z usługami, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT, czy też odrębną usługę?

Ad.5

Zapewnienie osobom uczęszczającym na prowadzone w szkole Wnioskodawczyni zajęcia możliwości zakupu na miejscu podręczników usprawnia proces dydaktyczny. W tym samym czasie wszystkie uczące się osoby są w posiadaniu jednakowych materiałów dydaktycznych, co w przypadku braku podręczników u części kursantów zaburzałoby ten proces. Nie ulega również wątpliwości, że podręczniki są niezbędne w procesie nauki każdego języka. Wobec powyższego Wnioskodawczyni uważa, że ich sprzedaż kursantom będzie stanowiła świadczenie usług ściśle związanych z usługami, o których mowa w art. 43 ust.1 pkt 28 ustawy o VAT.

Pytanie nr 6: Czy ww. sprzedaż kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne jest niezbędna do wykonywania usługi podstawowej (nauki języka włoskiego)?

Ad. 6

Książki stanowiące materiały dydaktyczne są niezbędne do nauki języka włoskiego.

Pytanie nr 7: Czy głównym celem usług ściśle związanych z usługą podstawową jest osiągnięcie dodatkowego dochodu przez Wnioskodawczynię?

Ad. 7

Poprzez zapewnienie kursantom możliwości nabycia książek w szkole i dodatkowo po niższej cenie Wnioskodawczyni realizuje nadrzędny i ważniejszy cel niż osiągnięcie przychodu ze sprzedaży podręczników. Celem działania Wnioskodawczyni jest zapewnienie jednolitego materiału dydaktycznego, w tym samym czasie całej grupie kursantów danego cyklu edukacyjnego. Ponieważ zanim zaczęła sprzedawać podręczniki wśród kursantów często zdarzało się tak, że przez dłuższy czas z częścią z nich nie miała na czym pracować z w dużej mierze z czysto ludzkich powodów np. nie mieli czasu nabyć, zapomnieli, w tym czasie nie było określonego podręcznika w księgarniach. Reasumując osiągnięcie dodatkowego dochodu ze sprzedaży podręczników kursantom nie jest głównym celem usług ściśle związanych z usługą podstawową.

W związku z powyższym opisem zadano następujące pytanie.

Czy sprzedaż kursantom podręczników do nauki języka włoskiego, wykorzystywanych w trakcie zajęć dydaktycznych, nabywanych od różnych dostawców zewnętrznych jest wyłączona ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 17 ustawy o VAT, czy korzysta ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 wyżej wymienionej ustawy? (oznaczone we wniosku jako pytanie nr 3)

Zdaniem Wnioskodawczyni.

Uzyskiwane przychody ze sprzedaży kursantom podręczników do nauki języka włoskiego są niezbędne dla realizacji usługi nauki języka włoskiego. Głównym celem ich sprzedaży nie jest osiągnięcie przez Wnioskodawczynię dodatkowego dochodu tylko zapewnienie jednolitych materiałów dydaktycznych w jak najkrótszym czasie docelowej grupie kursantów. Wobec powyższego prowadzona przez Wnioskodawczynię sprzedaż podręczników korzysta ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 w związku z art. 43 ust. 17 ustawy. (oznaczone we wniosku jako stanowisko do pytanie nr 3)

W prowadzonej przez Wnioskodawczynię uproszczonej ewidencji VAT sumuje przychody z tej sprzedaży z pozostałymi przychodami powodującymi utratę prawa do zwolnienia z podatku od towarów i usług, ponieważ Wnioskodawczyni spotkała się ze stanowiskiem, że mimo wyżej wymienionych przesłanek, sprzedaż podręczników dla kursantów stanowi czynności konkurencyjne w stosunku do podatników niekorzystających z tego zwolnienia.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawczyni w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego jest nieprawidłowe.

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2016 r., poz. 710, z późn. zm.), zwanej dalej „ustawą”, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, zgodnie z art. 7 ust. 1 ustawy, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel.

Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 ustawy, przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7.

Stawka podatku, zgodnie z art. 41 ust. 1 ustawy, wynosi 22%, z zastrzeżeniem ust. 2-12c, art. 83, art. 119 ust. 7, art. 120 ust. 2 i 3, art. 122 i art. 129 ust. 1.

Jednakże stosownie do treści art. 146a pkt 1 ustawy, w okresie od dnia 1 stycznia 2011r. do dnia 31 grudnia 2016r., z zastrzeżeniem art. 146f, stawka podatku, o której mowa w art. 41 ust. 1 i 13, art. 109 ust. 2 i art. 110, wynosi 23%.

W myśl zaś art. 1 pkt 23 ustawy z dnia 1 grudnia 2016 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw (Dz. U., poz. 2024) obowiązującej od 1 stycznia 2017 r. w art. 146a we wprowadzeniu do wyliczenia wyrazy „2016 r.” zastępuje się wyrazami „2018 r.”.

Powyższe oznacza, iż ww. stawka wymieniona w art. 146a pkt 1 ustawy będzie obowiązywała nadal do 31 grudnia 2018 r.

Przepisy ustawy o podatku od towarów i usług oraz rozporządzeń wykonawczych do tej ustawy, przewidują dla niektórych towarów i usług stawki obniżone lub zwolnienie od podatku.

Zastosowanie obniżonej stawki podatku lub zwolnienia od podatku, jako odstępstwo od zasady powszechności i równości opodatkowania, możliwe jest jedynie w przypadku wykonywania czynności ściśle określonych w ustawie oraz w przepisach wykonawczych wydanych na podstawie jej upoważnienia.

Zakres i zasady zwolnienia od podatku dostaw towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.

Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:

  1. jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów o systemie oświaty, w zakresie kształcenia i wychowania,
  2. uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz jednostki badawczo-rozwojowe, w zakresie kształcenia na poziomie wyższym

-oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Stosownie do art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, gimnazjalnym, ponadgimnazjalnym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.

Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zwolnione od podatku są także usługi nauczania języków obcych oraz dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.

Stosownie do brzmienia art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:

  1. prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub
  2. świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów o systemie oświaty – wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub
  3. finansowane w całości ze środków publicznych

-oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Według regulacji art. 43 ust. 17 ustawy, zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18, 18a, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a, nie mają zastosowania do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, jeżeli:

  1. nie są one niezbędne do wykonania usługi podstawowej, zwolnionej zgodnie z ust. 1 pkt 18, 18a, 22-24, 26, 28, 29, 31, 32 i 33 lit. a lub
  2. ich głównym celem jest osiągnięcie dodatkowego dochodu przez podatnika, przez konkurencyjne wykonywanie tych czynności w stosunku do podatników niekorzystających z takiego zwolnienia.

Zwolnienia, o których mowa w ust. 1 pkt 18a, 23, 26, 28, 29 i 33 lit. a, mają zastosowanie do dostawy towarów lub świadczenia usług ściśle związanych z usługami podstawowymi, dokonywanych przez podmioty świadczące usługi podstawowe (art. 43 ust. 17a ustawy).

Z opisu sprawy wynika, że Wnioskodawczyni na podstawie wpisu do CEIDG od 2010 roku prowadzi działalność gospodarczą pod nazwą Firma Usługowa ...., której głównym przedmiotem jest nauczanie języka włoskiego. W ramach prowadzonej działalności dokonuje też sprzedaży kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne. Wyżej wymienione podręczniki Wnioskodawczyni nabywa od różnych dostawców. Wykonywane przez Wnioskodawczynię usługi nauczania języka włoskiego korzystają ze zwolnienia od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Świadczone przez Wnioskodawczynię usługi nauczania języka włoskiego stanowią usługi inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29, zgodnie z art. 43 ust. l pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług.

Sprzedaż kursantom podręczników stanowiących materiały dydaktyczne nie zwiększa ceny usługi nauki języka włoskiego.

Sprzedawane przez Wnioskodawczynię kursantom podręczniki stanowiące materiały dydaktyczne są dostępne na rynku. Wnioskodawczyni kupuje je hurtowo po cenie niższej niż nabywca indywidualny po cenie detalicznej w księgarni. Na sprzedawane podręczniki Wnioskodawczyni narzuca marżę.

Analizując powołane wyżej uregulowanie zawarte w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy zwolnione są od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29. Jednakże aby było możliwe skorzystanie ze zwolnienia przewidzianego w tym przepisie, dany podmiot winien świadczyć usługi nauczania języków obcych bądź dostarczać towary i świadczyć usługi ściśle związane z takimi usługami. Natomiast z okoliczności sprawy wynika, iż podręczniki używane do nauki języka obcego mogą być nabywane bądź od Wnioskodawczyni (które kupuje hurtowo po cenie niższej niż nabywca indywidualny, a następnie na sprzedawane podręczniki narzuca marżę), bądź na rynku. Cena podręcznika nabywanego od Wnioskodawczyni nie jest wliczana do ceny usługi nauki języka włoskiego. W tym przypadku dostawa podręczników nie jest niezbędna do wykonywania przez Wnioskodawczynię usług podstawowych w zakresie nauki języków obcych, ponieważ kursanci mogą nabyć ww. podręczniki u innego dostawcy. Dostawa przez Wnioskodawczynię podręczników na preferencyjnych warunkach (ze stawką zwolnioną od podatku) spowodowałaby osiągnięcie dodatkowego dochodu przez Wnioskodawczynię, przez konkurencyjne wykonywanie tych czynności w stosunku do podatników niekorzystających z takiego zwolnienia. Zatem w sytuacji gdzie Wnioskodawczyni nie jest jedynym dystrybutorem podręczników używanych do nauki języka obcego, z uwagi na konkurencyjność tych czynności z innymi podatnikami, dostawa podręczników nie może korzystać ze zwolnienia od podatku od towarów i usług na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 w związku z art. 43 ust. 17 ustawy.

Mając na uwadze przedstawiony opis sprawy oraz powołane przepisy stwierdzić należy, że dostawa podręczników używanych do nauki języka obcego, z uwagi na konkurencyjność tych czynności z innymi podatnikami, nie może korzystać ze zwolnienia od podatku od towarów i usług na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 w związku z art. 43 ust. 17 ustawy.

Tym samym stanowisko Wnioskodawczyni należało uznać za nieprawidłowe.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawczynię i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Tut. Organ wydając interpretację przepisów prawa podatkowego na podstawie art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej nie prowadzi postępowania podatkowego w rozumieniu tej ustawy. Niniejsza interpretacja indywidualna ogranicza się wyłącznie do udzielenia informacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w okolicznościach stanu faktycznego podanego przez Wnioskodawczynię. Tut. Organ informuje, iż nie jest właściwy do przeprowadzenia postępowania dowodowego, które w przedmiotowej sprawie umożliwiłoby weryfikację opisanego stanu faktycznego.

Zaznacza się także, że zgodnie z art. 14b § 3 ustawy Ordynacja podatkowa, składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zaistniałego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego. Organ jest ściśle związany przedstawionym we wniosku stanem faktycznym (opisem zdarzenia przyszłego). Zainteresowana ponosi ryzyko związane z ewentualnym błędnym lub nieprecyzyjnym przedstawieniem we wniosku opisu stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego). Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, o ile rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie ze stanem faktycznym (opisem zdarzenia przyszłego) podanym przez Wnioskodawczynię w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, udzielona odpowiedź traci swą aktualność.

Tut. Organ informuje, iż wydana interpretacja dotyczy tylko sprawy będącej przedmiotem wniosku (zapytania) Zainteresowanego. Inne kwestie, które nie zostały objęte pytaniem wskazanym we wniosku, nie mogą być – zgodnie z art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej – rozpatrzone.

Ponadto tut. Organ informuje, że zgodnie z art. 14na pkt 2 ustawy Ordynacja podatkowa, przepisów art. 14k-14n dotyczących ochrony prawnej wynikającej z zastosowania się Wnioskodawcę do otrzymanej interpretacji nie stosuje się, jeżeli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe przedstawione we wniosku stanowią element czynności będących przedmiotem decyzji wydanej w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy o podatku od towarów i usług, tj. czynności dokonanych w ramach transakcji, które pomimo spełnienia warunków formalnych ustanowionych w przepisach ustawy, miały zasadniczo na celu osiągnięcie korzyści podatkowych, których przyznanie byłoby sprzeczne z celem, któremu służą te przepisy.”

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego …., po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację – w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu – do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. z 2016 r., poz. 718, z późn. zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach – art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy). Jednocześnie, zgodnie z art. 57a ww. ustawy, skarga na pisemną interpretację przepisów prawa podatkowego wydaną w indywidualnej sprawie, opinię zabezpieczającą i odmowę wydania opinii zabezpieczającej może być oparta wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd administracyjny jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną.

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy), na adres: Izba Administracji Skarbowej w Łodzi, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Piotrkowie Trybunalskim, ul. Wronia 65, 97-300 Piotrków Trybunalski.


doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj