Interpretacja Dyrektora Izby Skarbowej w Poznaniu
ILPB2/415-1187/13-2/WS
z 13 marca 2014 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t.j. Dz.U. z 2012 r., poz. 749 ze zm.) oraz § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz.U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działający w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko przedstawione we wniosku z dnia 17 grudnia 2013 r. (data wpływu 18 grudnia 2013 r.) o wydanie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania otrzymanych środków pieniężnych – jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 18 grudnia 2013 r. został złożony ww. wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania otrzymanych środków pieniężnych.

We wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny.

Dnia 4 sierpnia 2013 roku zmarł mąż Wnioskodawczyni, który posiadał obywatelstwo polskie oraz niemieckie. Pracował jako marynarz żeglugi śródlądowej w firmie zarejestrowanej i mającej siedzibę w Szwajcarii. Mąż rozliczał się z podatku dochodowego w Szwajcarii zgodnie z art. 15 ust. 3 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatku od dochodu i majątku sporządzoną w Bernie dnia 2 września 1991 roku.

W dniu 15 listopada 2013 roku jako osoba uposażona Wnioskodawczyni otrzymała środki pieniężne zgromadzone przez męża w prywatnym towarzystwie ubezpieczeniowym, który stanowi odpowiednik polskiego otwartego funduszu emerytalnego (II filar systemu ubezpieczeń w Szwajcarii). Kapitał zgromadzony w funduszu emerytalnym był własnością zmarłego męża i na tej podstawie został opodatkowany w Szwajcarii zaliczką równą 13,90% zgromadzonej kwoty. Pozostała część środków została przelana na konto Wnioskodawczyni w Polsce.

Zgromadzony kapitał wynosił 379 512,40 CHF.

Odciągnięto podatek 13,90% w wysokości 52 733,80 CHF.

Pozostałą kwotę - 326 778,60 CHF wypłacono na rachunek bankowy Wnioskodawczyni w Polsce.

Dnia 15 listopada 2013 roku Zainteresowana otrzymała kwotę 326 778,60 CHF na konto walutowe we frankach szwajcarskich.

W związku z powyższym opisem zadano następujące pytania.

  1. Odwołując się do art. 23 ust. 1 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Bernie dnia 2 września 1991 roku, czy otrzymane przez Wnioskodawczynię środki należy dodatkowo opodatkować w Polsce?
  2. Jeżeli tak, to czy przy odprowadzaniu tego podatku obowiązywać będzie zryczałtowany podatek w wysokości 19% od środków zgromadzonych w otwartym funduszu emerytalnym zgodnie z art. 30a ust. 1 pkt 6 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych z dnia 26 lipca 1991 roku?
  3. Wykazując otrzymane środki finansowe w zeznaniu podatkowym PIT-36 kwotę należy podać w złotówkach, w związku z tym jak należy przeliczyć franki szwajcarskie na złotówki (po jakim kursie i z którego dnia)?

Zdaniem Wnioskodawczyni:

Ad. 1.

Otrzymane środki finansowe miały prawo zostać opodatkowane w Szwajcarii zgodnie z art. 15 ust. 3. W związku z tym powołując się na art. 25 ust. 1 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w B. dnia 2 września 1991 roku, Zainteresowana uważa, że ponowne opodatkowanie tych samych środków finansowych w Polsce jest niezgodne z postanowieniami konwencji (art. 23 ust. 1a).

Ad. 2.

Art. 30a ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 26 lipca 1991 roku o podatku dochodowym od osób fizycznych, jednoznacznie stwierdza, że od kwot wypłaconych po śmierci członka otwartego funduszu emerytalnego ze zgromadzonych przez niego w funduszu środków osobom uposażonym lub spadkobiercom należy odprowadzić zryczałtowany podatek dochodowy w wysokości 19%.

Ad. 3.

Wnioskodawczyni otrzymała środki dnia 15 listopada 2013 roku na konto walutowe CHF i kurs średni z tego dnia przyjęłaby jako podstawę obliczenia kwoty w złotówkach.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawczyni w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego jest nieprawidłowe.

W myśl art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t.j. Dz.U. z 2012 r., poz. 361 ze zm.) osoby fizyczne jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Zgodnie z art. 3 ust. 1a ww. ustawy za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

  1. posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
  2. przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

Ponadto na podstawie art. 4a ustawy, przepisy art. 3 ust. 1 i 1a stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Z przedstawionego we wniosku stanu faktycznego wynika, że w dniu 15 listopada 2013 roku jako osoba uposażona Wnioskodawczyni otrzymała środki pieniężne zgromadzone przez męża w prywatnym towarzystwie ubezpieczeniowym, który stanowi odpowiednik polskiego otwartego funduszu emerytalnego (II filar systemu ubezpieczeń w Szwajcarii).

W związku z powyższym w przedmiotowej sprawie zastosowanie znajdzie konwencja z dnia 2 września 1991 r. podpisana między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1993 r. Nr 22, poz. 92).

Należy jednak stwierdzić, że otrzymane przez Wnioskodawczynię środki nie stanowią przychodów z pracy najemnej, określonych w art. 15 ww. konwencji, ale przychody z tytułu emerytur i innych podobnych wynagrodzeń z tytułu pracy najemnej, uregulowane w art. 18 ww. konwencji.

Stosownie do art. 18 ust. 1 ww. konwencji, z uwzględnieniem postanowień artykułu 19 ustęp 2, emerytury i inne podobne wynagrodzenia z tytułu poprzedniej pracy najemnej, wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

Zatem środki uzyskane przez Wnioskodawczynię, w myśl ww. przepisu podlegają opodatkowaniu wyłącznie w Polsce.

Oznacza to, że w przedmiotowej sprawie nie będzie miał zastosowania art. 23 ust. 1 ww. konwencji, bowiem nie ma tu potrzeby unikania podwójnego opodatkowania, skoro środki uzyskane przez Zainteresowaną opodatkowane są tylko w jednym państwie. Metodę unikania podwójnego opodatkowania stosuje się wyłącznie w sytuacji, gdy dochody opodatkowane są w obu państwach.

Zgodnie natomiast z art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Zgodnie z art. 20 ust. 1 ww. ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, za przychody z innych źródeł, o których mowa w art. 10 ust. 1 pkt 9, uważa się w szczególności kwoty wypłacone po śmierci członka otwartego funduszu emerytalnego wskazanej przez niego osobie lub członkowi jego najbliższej rodziny, w rozumieniu przepisów o organizacji i funkcjonowaniu funduszy emerytalnych, kwoty uzyskane z tytułu zwrotu z indywidualnego konta zabezpieczenia emerytalnego oraz wypłaty z indywidualnego konta zabezpieczenia emerytalnego, w tym także dokonane na rzecz osoby uprawnionej na wypadek śmierci oszczędzającego, zasiłki pieniężne z ubezpieczenia społecznego, alimenty, stypendia, dotacje (subwencje) inne niż wymienione w art. 14, dopłaty, nagrody i inne nieodpłatne świadczenia nienależące do przychodów określonych w art. 12-14 i 17 oraz przychody nieznajdujące pokrycia w ujawnionych źródłach.


Zasady opodatkowania dochodów z tytułu kwot wypłaconych po śmierci członka otwartego funduszu emerytalnego reguluje art. 30a ust. 1 pkt 6 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, w świetle którego od uzyskanych dochodów (przychodów) pobiera się 19% zryczałtowany podatek dochodowy, z zastrzeżeniem art. 52a.

Jak wynika z art. 30a ust. 6 ww. ustawy zryczałtowany podatek, o którym mowa w ust. 1 pkt 1-4 oraz pkt 6, 8 i 9, pobiera się bez pomniejsza przychodu o koszty uzyskania, z zastrzeżeniem art. 24 ust. 5 pkt 1 i 4, ust. 5a i 5d.

Dochodów (przychodów), o których mowa nie łączy się z dochodami opodatkowanymi na zasadach określonych w art. 27, czyli według skali podatkowej (art. 30a ust. 7 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Natomiast zgodnie z art. 11a ww. ustawy, przychody w walutach obcych przelicza się na złote według kursu średniego walut obcych ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień uzyskania przychodu. Skoro zatem Wnioskodawczyni otrzymała przedmiotowe środki 15 listopada 2013 r., powinna uzyskany przychód przeliczyć na złote według kursu średniego walut obcych ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień uzyskania przychodu, tj. z dnia 14 listopada 2013 r.

Reasumując, zgodnie z konwencją między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, przedmiotowe świadczenie otrzymane przez Wnioskodawczynię podlega opodatkowaniu tylko w Polsce.

Opodatkowanie to podlega na zasadach określonych w art. 30a ust. 1 pkt 6 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Uzyskany przychód Wnioskodawczyni powinna przeliczyć na złote według kursu średniego walut obcych ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego dzień uzyskania przychodu.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawczynię i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację – w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu – do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – t.j. Dz.U. z 2012 r., poz. 270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach – art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy), na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.


doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj