Rodzaj dokumentu
postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego
Sygnatura
PP/443-15/05/MG
Data
2005.04.25
Autor
Urząd Skarbowy Kraków-Śródmieście
Temat
Podatek od towarów i usług --> Miejsce świadczenia --> Miejsce świadczenia przy świadczeniu usług
Podatek od towarów i usług --> Miejsce świadczenia
Słowa kluczowe
usługi tłumaczenia
Pytanie podatnika
Miejsce opodatkowania usług tłumaczenia tekstów ?
POSTANOWIENIE Naczelnik Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście działając na podstawę art. 14a § 1 oraz § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (tekst jednolity: Dz. U z 2005 r. Nr 8, poz. 60) po rozpatrzeniu wniosku Podatnika bez znaku z dnia 02.03.2005 r. w sprawie udzielenia interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w zakresie podatku od towarów i usług stwierdza, że przedstawione we wniosku stanowisko jest nieprawidłowe.
UZASADNIENIE Pismem bez znaku z dnia 02.03.2005 r. Spółka zwróciła się z prośbą o udzielenie interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania przepisów prawa podatkowego w zakresie opodatkowania podatkiem od towarów i usług tłumaczeń tekstów. W przedmiotowym wniosku Spółka przedstawiła następujący stan faktyczny:Spółka prowadzi działalność polegającą na tłumaczeniu tekstów, na inne języki. Odbiorcami usług są firmy i instytucje mające siedzibę na terenie Unii Europejskiej. Podatnik powołując zapis art. 27 ust. 4 pkt 3 i art. 27 ust. 3 pkt 2 ustawy o podatku od towarów i usług stwierdza, że przedmiotoweusługi podlegają opodatkowaniu w kraju odbiorcy usług, natomiast Podatnikowi przysługuje prawo do odliczenia podatku naliczonego związanego z tymi usługami. Wątpliwość budzi sytuacja, w którejSpółka nie jest w stanie potwierdzić tożsamości unijnej, lub jeżeli kontrahent jest np. organizacją społeczną (pozarządową lub rządową w niektórych przypadkach z mocy VI dyrektywy całkowicie zwolnioną z VAT z prawem do odliczenia dla sprzedającego usługę. Zdaniem Spółki usługi tłumaczeńdla odbiorców posiadających siedzibę poza terytorium kraju nie podlegają opodatkowaniu na terytorium kraju, nawet jeżeli odbiorcy nie są zarejestrowanymi podatnikami podatku VAT dla potrzeb transakcji wewnątrzunijnych (w tym dla organizacji rządowych i pozarządowych, które są uznane za takie przez władze kraju przyjmującego oraz dla członków organizacji, w granicach i na warunkach ustalonych przez konwencje międzynarodowe ustanawiające takie organizacje lub przez porozumienia w sprawie ich siedzib) nie tracąc prawa do odliczenia podatku . Dodatkowympotwierdzeniem prezentowanego przez Spółkę stanowiska jest zapis Dyrektywy art. 15 ust. 10 w powiązaniu z art. 82 ustawy.
Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U z dnia 5 kwietnia 2004 r. Nr 54 poz. 535 ze zm.) zwanej w treści "ustawą" opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju. Dla usług tłumaczenia wymienionych w art. 27 ust. 4 pkt 3 ustawy w przypadku, gdy są świadczone na rzecz podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę (art. 27 ust. 3 pkt 2 ustawy) - miejscem świadczenia tych usług jest miejsce , gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania. W tej sytuacji usługi tłumaczenia z uwagi na fakt, że miejscem ich świadczenia jest inne niż Rzeczypospolita Polska państwo członkowskie nie podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium kraju. Zdaniem tut. Organu istotne jest ustalenie czy nabywca usługi jest podatnikiem podatku od wartości dodanej zgodnie z art. 2 pkt 11 ustawy - podatku od wartości dodanej nakładanego na terytorium państwa członkowskiego z wyjątkiem podatku od towarów i usług nakładanego tą ustawą - gdyż powołany powyżej przepis art. 27 ust. 3 pkt 2 ustawy posługuje się pojęciem podatnika wskazując jednocześnie, że jego siedziba lub miejsce zamieszkania musi znajdować się w kraju innym niż kraj świadczącego usługę. Okoliczność czy nabywca usługi jest zarejestrowanym podatnikiem na potrzeby transakcji wewnątrzwspólnotowych nie ma znaczenia, gdyż przepis nie zawiera takiego warunku. Zatem odpowiadając na zapytanie Naczelnik Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście informuje, że wykonywane przez Podatnika usługi tłumaczenia z uwagi na miejsce ich świadczenia inne niż Rzeczypospolita Polska nie podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium kraju tylko przy uwzględnieniu warunków, o których mowa powyżej, przy czym przysługuje prawo do odliczenia podatku naliczonego związanego z tymi usługami zgodnie z art. 86 ust. 8 pkt 1 ustawy. Jednocześnie zdaniem tut. Organu powołany w zapytaniu zapis art. 15 ust. 10 VI Dyrektywy Rady z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji przepisów Państw Członkowskich dotyczących podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (77/388/EEC) nie ma w tym przypadku zastosowania, natomiast posiłkowe można posłużyć się zapisem art. 9 ust. 2 pkt e. Powyższa interpretacja: -dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę, traci swoją moc z chwilą zmiany przepisów jej dotyczących; - nie jest wiążąca dla Podatnika, wiąże natomiast właściwe dla wnioskodawcy organy podatkowe i organy kontroli skarbowej. Pouczenie: Na powyższe postanowienie służy zażalenie do Dyrektora Izby Skarbowej w Krakowie za pośrednictwem Naczelnika Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście w terminie 7 dni od daty doręczenia niniejszego postanowienia.
|