Interpretacja Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście
PP/443-53/05/MG
z 21 listopada 2005 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

Interpretacje podatkowe
 

Rodzaj dokumentu
postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego
Sygnatura
PP/443-53/05/MG
Data
2005.11.21



Autor
Urząd Skarbowy Kraków-Śródmieście


Temat
Podatek od towarów i usług --> Podatnicy i płatnicy --> Inne grupy podatników


Słowa kluczowe
import usług
tłumacz


Pytanie podatnika
Czy usługi tłumaczenia tekstów wykonywane na rzecz Spółki przez osoby fizyczne zamieszkałe na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej stanowią import usług?
Czy usługi tłumaczenia tekstów wykonywane przez osoby fizyczne zamieszkałe na terytorium państw trzecich stanowią import usług?


POSTANOWIENIE

Naczelnik Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście działając na podstawie art. 14a § 1 oraz § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t.j. Dz. U z 2005 r. nr 8, poz. 60 ze zm.) po rozpatrzeniu wniosku Podatnika bez znaku z dnia 07.09.2005 r. w sprawie udzielenia interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w zakresie podatku od towarów i usług stwierdza, że przedstawione we wniosku stanowisko jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

Pismem bez znaku z dnia 07.09.2005 r. Spółka zwróciła się z prośbą o udzielenie interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania przepisów prawa podatkowego w zakresie opodatkowania podatkiem od towarów i usług.

W przedmiotowym wniosku Spółka przedstawiła następujący stan faktyczny:
Przedmiotem działalności Spółki jest działalność związana z tłumaczeniami i usługami sekretarskimi (PKD74.85.Z). Spółka zawiera umowy ramowe o świadczenie usług tłumaczenia tekstów między innymi z osobami fizycznymi zamieszkałymi na terenie innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej oraz z osobami fizycznymi zamieszkałymi na terytorium państw trzecich w rozumieniu art. 2 pkt 5 ustawy o podatku VAT. Tłumacze dokonują tłumaczeń przekazanych tekstów, wykorzystywanych następnie przez Spółkę do świadczenia usług na rzecz swoich klientów. Zarówno osoby fizyczne zamieszkałe na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej , jak i osoby zamieszkałe na terytorium państw trzecich wykonują usługi tłumaczenia tekstów w miejscu swojego zamieszkania . Osoby te nie są zarejestrowanymi podatnikami podatku VAT na terytorium Polski.

Nabywając usługi od tłumaczy zagranicznych posiadających status podatników podatku od wartości dodanej (UE) lub tłumaczy posiadających status podatników podatku VAT (państwa trzecie) Spółka wykazuje w zakresie podatku od towarów i usług import usługi, wystawia wewnętrzne faktury VAT, w deklaracjach podatkowych VAT-7 wykazuje podatek należny z tytułu importu usług oraz równocześnie podatek naliczony z tytułu importu usług. Dokonując powyższych operacji Spółka uwzględnia zakaz obniżania podatku należnego uregulowany w art. 88 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku VAT.

Pytanie podatnika brzmi:
1) czy usługi tłumaczenia tekstów wykonywane na rzecz Spółki przez osoby fizyczne zamieszkałe na terytorium innego niż Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej stanowią import usług w rozumieniu ustawy o podatku od towarów i usług, w przypadku, gdy tłumacz jest podatnikiem podatku od wartości dodanej oraz gdy tłumacz nie jest podatnikiem podatku od wartości dodanej
2) czy usługi tłumaczenia tekstów wykonywane na rzecz Spółki przez osoby fizyczne zamieszkałe na terytorium państw trzecich w rozumieniu art. 2 pkt 5 ustawy stanowią import usług w rozumieniu ustawy o podatku VAT, w przypadku, gdy tłumacz jest podatnikiem podatku VAT oraz, gdy tłumacz nie jest podatnikiem podatku VAT, przy czym przez podatnika podatku VAT rozumie się podatnika tego podatku w państwie trzecim.

Zdaniem Spółki tłumaczenia tekstów stanowią import usługi w świetle ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług w przypadku, gdy tłumacz świadczący usługę nie jest zarejestrowanym w Polsce podatnikiem VAT oraz ma miejsce zamieszkania w innym niż Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej i jest podatnikiem podatku od wartości dodanej, a miejscem świadczenia usługi jest Polska, albo ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego i jest podatnikiem podatku VAT, a miejscem świadczenia usług jest Polska.

Wg Podatnika tłumaczenia tekstów nie stanowią importu usług, gdy tłumacz świadczący usługę nie jest zarejestrowanym w Polsce podatnikiem podatku od towarów i usług oraz ma miejsce zamieszkania w innym niż Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej i nie jest podatnikiem podatku od wartości dodanej, chociaż miejscem świadczenia usługi jest Polska, albo ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego i nie jest podatnikiem podatku VAT, a miejscem świadczenia usługi jest Polska.

W oparciu o obowiązujące przepisy i przedstawiony stan faktyczny Naczelnik Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście odpowiadając na zapytanie informuje i wyjaśnia.

Importem usług w rozumieniu art. 2 pkt. 9 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z dnia 5 kwietnia 2004 r. nr 54 poz. 535 ze zm.) zwanej w treści „ustawą” jest świadczenie usług, z tytułu wykonania których podatnikiem jest usługobiorca, o którym mowa w art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy.

W przepisie art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy określono, iż podatnikiem tym jest osoba prawna, jednostka organizacyjna niemające osobowości prawnej oraz osoba fizyczna będąca usługobiorcą usług świadczonych przez podatników posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu poza terytorium kraju.

Zgodnie z art. 17 ust. 2 ustawy przepisów ust. 1 pkt 4 nie stosuje się w przypadku świadczenia usług i dostawy towarów, od których podatek należny został rozliczony przez usługodawcę lub dokonującego dostawy towarów na terytorium kraju, z wyłączeniem usług określonych w art. 27 ust. 3 oraz art. 28 ust. 3, 4, 6 i 7, dla których w każdym przypadku podatnikiem jest usługobiorca. Oznacza to, że pojęcie importu usług dotyczy nie tylko transakcji przeprowadzanych z kontrahentami w ramach transakcji wewnątrzwspólnotowych, ale również usług nabywanych od kontrahentów z państw trzecich.

Art. 27 ust. 3 ustawy stanowi, iż w przypadku gdy usługi, o których mowa w ust. 4, są świadczone na rzecz podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę - miejscem świadczenia tych usług jest zawsze miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania.

Z cytowanych przepisów wynika, że Spółka jako podatnik podatku od towarów i usług jest zawsze podatnikiem z tytułu importu usług w przypadku świadczenia na jej rzecz usług tłumaczenia tekstów przez usługodawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego Wspólnoty lub państwa trzeciego. Na Spółce ciąży obowiązek samoobliczenia podatku z tytułu importu usług i jego rozliczenia. Świadcząc usługi tłumaczenia na rzecz polskiego podatnika usługodawca występuje bowiem każdorazowo w charakterze podatnika, przy czym nie ma znaczenia dla opodatkowania importu usług czy jest on podatnikiem zarejestrowanym czy zwolnionym podmiotowo.

W związku z powyższym obowiązek wystawienia faktury wewnętrznej występuje w przypadku nabycia usług tłumaczenia tekstów udokumentowanych przez usługodawcę z innego państwa członkowskiego jak i państwa trzeciego.

Zatem przedstawione przez Spółkę w piśmie stanowisko jest nieprawidłowe.

Powyższa interpretacja:
-dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę, traci swoją moc z chwilą zmiany przepisów jej dotyczących;
- nie jest wiążąca dla Podatnika, wiąże natomiast właściwe dla wnioskodawcy organy podatkowe i organy kontroli skarbowej.

Pouczenie:
Na powyższe postanowienie służy zażalenie do Dyrektora Izby Skarbowej w Krakowie za pośrednictwem Naczelnika Urzędu Skarbowego Kraków-Śródmieście w terminie 7 dni od daty doręczenia niniejszego postanowienia.



doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj